U Borgu hà da diventà "Ville de Borgaux"

 Babelu...
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
Chi cèdi vergugnosu, à rumbu di di "so cume noi" simu tutti fratelli, diventemu cume elli....Inpinzutimu, a sucietà cambia.....piantemu incu i discorsi di a "Lingua corsa lien social ,d' intégration" mi pare di sente i capi machja francesi, U corsu hè a nostra lingua, ghjè u patrimoniu chi i nostr'antichi ci hannu tramandatu...e micca una lingua pè fà "culore lucale"... piantemu di parlà d'insignamentu à a scola e parlemu u corsu indè e nostre famiglie in paese e in carrughju e facenu nunda si l'altri ùn capiscenu........

Mà l'eletti di i 36% di.....(ùn so cume chjama li) u parlanu u corsu à CTC, ùn hè difesu ponu fà u sforzu no ???
 Ghjattuvolpe..
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
A lingua di Molière e di Georges Marchais hè assai più bella che u dialettu di pastori di Ziu Santu e d'Hubert Tempête no ?? Eviva a Corsica Francese, eviva l'acculturazione vussuta dà tutti.....!!!
 PEPETRU
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
UN STUMACHEGHJU.............. POVAR'A NO !
 Maskagazu
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
Impasse de la Sdat.
Cours de la déportation.
Rue André Pacou (ex rue droite...).
Le Souk (Ex U merca).
Lotissement "Roussel" ( Celui de GB acquaviva).
Ecole primaire Marbeuf
 Balaninu
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
"La petite place du voyou".
 Filip Hantziani
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
Disgraziosamente, Anne-Marie ùn hà micca u monopolu di stu francisume di i nomi di lochi desumanizati. Si pò fà un girettu in Biguglia : rue de la craie blanche, rue des goélands, rue des menhirs... Anc'assai certe sò state rimpiazzate qualchì anni fà : rue des menhirs hè duvintata "strada Pasquale Paoli", u restu hè statu traduttu (meza bastunata ancu chì ci n'impippemu d'avè una strada di i gabbiani !). Ma figuratevi ch'ind'è a so opara di traduzzione, a merria di Zauveur hà trovu u mezu di traduce in francese u pocu di carrughji chì ghjeranu in Corsu : Strada di l'onda / Rue de l'Onde !
Ùn hè u prublema di u Borgu o di Biguglia, hè quellu di e pulitiche d'urbanizazione. Sti lotissements sò catastroffe : ambientale, suciale, culturale...

Tocca à l'eletti à dalli omancu un suppulu di stintu corsu.

In aspittendu eviva u periurbain !
 Dzoukarel'
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
U novu nome di Armand Cesari: Stade Olivier Rouyer

Carrughju Sant'Angelo: Rue Jean-Paul Israel
Viale Sampiero Corso: Avenue Michel Rocard
U Boulevard Paoli: Boulevard Maurice Papon
 rughjatore
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
Rassicuretimi...ghjè una macagna?
 Strappapetta Jean-François
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
Rocher Ferrero?
 bukipuzza
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
in FULELLI dinu un so micca male per a pinzuteria e tuttu cio chi face piace a u pinzutu scrivenu tuttu in francese e in parechji lochi di corsica he un scumpientu una vergogna tutt'a caternu manc'un palmu di nettu
 Balaninu
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
C'integremu....... o Bukipuzza. Tuttu u mondu si deve sente induv'ellu in corsica ancu i francesi...
 estrimei
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
d'accunsentu a 100% 'ncu Babelu ... e 'ncu Pulinu

Dzoukarel' ha scrittu:Carrughju Sant'Angelo: Rue Jean-Paul Israel
mi pare chi "Sant'Angelo"un ha bisognu d'esse cambiatu, u ponu auprà ancu in Borgueaux
 what a fair foot
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]

O Babelu iè ch'è difesa di parlà corsu à l'Assembleia : ùn hai lettu a stampa nantu à l'affari di a Merria di Galeria?
 miccaèbastiaciuinizza
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
chi vergogna !!!

rue des chocolats de l'elysée pè quandu ??
 utroppustroppia
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
- ruelle des Champs Elysées
- rue Mickaël Madar
- rond point Didier Barbelivien
- Stade Louis Nicollin
- rue Clara Morgane
- boulevard Veolia
 Corsicana bad boy
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
Haha Madama Natali chì hà vutatu u pianu di sviluppu di a lingua à l'Assemblea di Corsica, era ancu vici-prisidenti! Sà ciò ch'idda vota almenu?

Listessi, ùn faci a signaletica bislingua di a scola bislingua di Borgu, parchì hè "a scola di a republica"! A lingua corsa, un pocu và bè, ma micca troppu, hè comu l'ambienti, vi arricurdeti pà a laguna di a Marana?
 anto
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
Baccalà pè Borgaux !
 machja
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
In 88 aviamu cacciatu tutti i nomi di paese scritti in francese, per lampali davanti a prefettura d'Aiacciu, oghje piu nimu un si move,e u francese ripiglia a supràna.
 Ziu Santu
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
Cunoscu un locu chì si chjama "stretta di u cavallu mortu" nome di u fiumicellu chì corre di sottu. Ma un giandarmu corsu à a ritirata chì stà quallà ùn hà vulsutu chì u locu dettu si chjamesi cusì hè in fine anu messu " impasse de la rivière "


Qualche pruposte :
Avenue Bernard Bonnet
Rue Laam
Rue Yannick Noah
BD Zinedine Zidane
Cagese en France
Jardins de l'Aid El Kebir
Furiani ville nouvelle
Piazza Francis Lalane allez les bleus
Cours Jonnhy Haliday
Avenue Christoph Maé, Zazie, Benabar è tutti i quanti



Senza scurdà si di sti paes iprununciatu à l'usu francese
Cuttolì, Venacò, Muratò, Massinagiò, Alat' , Proprianò, Cardeaux
 arabi Adi
Ghjovi u 20 di Maghju 2010

[Ignorer]
pè i Fulelli certi pinzuti si so ancu permessi di dumandà di gambià u nome di u Fium'altu..è nimu ùn hà dettu nunda. Piuttostu ch'è di chjamà à l'apperitivi in Aiacciu cù Faccia Beccu, seria megliu di fà sguatre di 700 o piu di persone pè fracassà tutte sti pannelli pè sti paesi è di lampli in capu à i meri!!! ci simu scurdati du " chemin cricri Barbier"!!

U vostru nome :


U vostru email :
 (micca publicatu)


Missaghju
Signale embed   Annulà ò
A vostra video sarà affissata sottu à lu vostru post.