Per ùn pagà impositi, mandate un sceccu in corsu

 Calvoise
Màrcuri u 23 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
"trésor public"... tuttu hè dettu !
 nebbiu
Màrcuri u 23 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
 le Crédit mutuel de Bretagne
 précisant que "la langue utilisée doit être celle préimprimée sur le titre"
 Jojo u cecu
Màrcuri u 23 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Face 40 anni cho scrivu i mo scecchi in lingua corsa (puru ùn essendu "celle préimprimée sur le titre'' o Nebbiu)

ùn aghju mai avutu prublemu
 he veru
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Ma i corsi so assai felice desse i sciavi du tour de france capisce i soldi nentru a lotta fora !
 perchèmicca
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
eu averia scrittu "duie centu settantta dui euro" , forse cusi seria statu accittatu ..
(bon passu nant'à "euro" à u plurale ma normalamente e parole mozze un s'accordanu micca in corsu ! ma cume chi parechji a dicenu avà)
 Lisandru
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Ghjustu pè fà cagà l'amministrazione francese. Femu tutt' i scecchi in lingua corsa
 ANTO
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Pè fali veramente caga ,scrivite i vostri scecci in Braille o in lingua di i segni !
 Perchè chì hè cusì
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
à perchèmicca:
Eiu averebbi scrittu cusì piuttostu chè cusi senza aletta
Eiu averebbi scrittu di regula piuttostu chè normalamente.
Eiu averebbi scrittu parolle piuttostu chè parole
Eiu averebbi scrittu ùn piuttostu chè un senza aletta (negazione)
Eiu averebbi scrittu chì piuttostu chè chi senza aletta
À l'integristi pessimi di a lingua sempre pronti à dà lezziò à tutti è chì facenu sbagli tamanti in i so cumenti, appiate appena di ritenuta è di mudestia chì vi ferà prò !
 everlast paillote
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
belle tirade le chef d entreprise
 GIACOMONI
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Pruposta : Duiecentu settantadui euri. O un'antra forma ma mettimuci tutti d'accunsentu pè a scrittura di i numari.

Luigi G.
 campagnolu
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
eo u connoscu stu capu d'impresa dite li (s'ellu un leghje què) ch'un avia dà pagà a l'usu corsu !
sappiate dinu chi sta banca face pagà per furnisce scechi identitariu, soca quessu ùn era...ahé ! sciallatevila !
 Corsi-k
Ghjovi u 24 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Eurosamenti ! Eurosameri ! Heureux amère...

Un vali à dì, semi troppu tecchji à eurò, aurò, eurì (com'eddu è scrittu), à €, £ e dinò à $, à scecchi, à soldi in tavula, à soldi in banca !
Ricchi à munetta ma povari di lingua.
A tinta di minnana a mi diciva : "u paesi si biotta chi la ghjenti avà t'ha i soldi. Avà..."

"Diu dinaru", siasi in corsu, in inglesi, in verlanu, in francesu o chi ni soggu eiu, oramai ha vintu e u nostru paisolu, eddu, si ni mori.

Semi tutti appressu à u viteddu di l'oru, e corri e corri e corri.

Civa !?
 aiotuttifratelli
Venari u 25 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
"Tant qu il y aura un Indien qui sait lire , elle vivra"
Grazie pà sta frasa maravigliosa,LINGUA CORSA LINGUA VIVA E VIVA U NOSTRU POPULU CAMPERA
 petrignanix
Venari u 25 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
iè noi parlemu d'urtugraffia quand'elli parlanu di soldi....
 Grossu panzutu
Venari u 25 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Ci vuleria fà un operazione pè mandali Tutti in Corsu a tempu! Videremu s elli ne ricusanu 3 o 4000!!!
 Ghjuvannu
Sàbatu u 26 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Ch'ellu si parli di scecchi , d'euro ,d'auro , d' euri à u plurale ,di numerali o d'altre cose , basta a scrive la, a nostra lingua , ma sputica è schietta _quant'ellu hè pussibile _ è cusì a salvaremu.
 Capicursinu rancicu
Dumenica u 27 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Eh chì n'em a fà di l'urtugraffia di i numari ?! A sapete chì a maiò parte di a ghjente chì parla corsu ùn sa micca scrive lu ?! St'articulu hè statu scrittu pè dinuncià u fattu ch'ellu ùn si po fà un sceccu in corsu, è voi parlate d'urtugraffia ?
 Pado
Luni u 28 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
A tutti chi vi liticate pè un sceccu...mi fate ride ..A mè un mi piacenu i scechi...mi piace solu a frasca fresca...
 Kagastits
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
U meghju stà per sicuru di micca pagà... nè in Corsu... nè in Francese...
 Nemo2b
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
L'impegata hà dettu : "qu’est-ce que ça peut bien vous faire de l’écrire en français"....
Ma ella, chì li pò fà ch'ellu scrivi in corsu ? S'ellu n'hè cuntenta, cì sò battelli è aviò tutti i ghjorni.

U vostru nome :


U vostru email :
 (micca publicatu)


Missaghju
Signale embed   Annulà ò
A vostra video sarà affissata sottu à lu vostru post.