È Portivechju diventò "Portovèque"

 Camille de Rocca Zerre
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Amu da engioià pè da vera! Sperendu chì u publicu sará à u nivellu di i nostri eletti postu chì "a Francia sana c'há da fideghjà".
 ANTO
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Ghjè megliu che Portovek ,ma un hè a sola parola strupiata ,quella chi si sente suvente hè "le broutche " ,poveri di noi !!!
 J G
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Dicenu broutch pe brocciu perchi un so piu i corsi chi facenu u brocciu e u casgiu ma e moglie pinzzute di i nostri corsi !
 Pinzutu rancicu
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
A' quandu "Portévêque" ?

Chì dopu serà tradottu in "Portu vescuvu"...
 Nemo2b
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
E quantu Corsi chì dicenu "Servione" è "Massinage" per Cervioni è Macinaghju !
 Renosu
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Ci vole a scrive subitu subitu a l'organisatori ch'elli caccessinu sta parolla !!!!
Chi vargogna !!!!!
Un ne possu più !!!!!
 Grossu panzutu
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Avia fattu a rimerca a unu chi parlà bè u corsu e chi prununciava i nomi strupiati a colpi di "monticel" "sisc" "portovek". M'hà rispostu "hè ma capisci dicenu tutti cusi dopu ùn ti capiscenu piu".... Qualcosa a aghjustà?
 o fransoua
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
andemu à fà ci un giru pè a Restonique...nò?
 Ié ma capisci
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Ié ma capisci si dicenu tutti, o a maio parte, francesi... e vutannu pè i partiti francesi
Ié ma capisci si passa cusi ava...
Ié ma capisci u tale hè u mo cucinu...
Ié ma capisci simu in dimucrazia...
Ié ma capisci ùn ci vole miccà à fà i talibani...
ié ma capisci certi mafiosi so bè...

Ié ma capisci ... ié ma capisci... IE MA CAPISCI BASTAAAAAAAAA !!!!!!! E PECURE SOTTUMESSE BASTAAAAAAAAAA !!!!!!!!!!!!!!
 Cazzu Marinu
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Pensu ch'ellu hè ghjuntu u tempu di fà cessioni, hà da nascia un Statu Corsu novu.
 GIACOMONI
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Sò cusì forti per prununzià l'inglese ma per u corsu o u talianu ùn ci la facenu.

Luigi G.
 stumacatu
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Chi tanti Porti-Vechju, Porto-Vecchio, Porto-Vek o Portovèque, per me ghje "Vieux-Port" dapoi un pezzu !!

M'hanu cuntatu che, parlendu di Burivilu, Borivoli in "francese", pasciale di Sotta, unu ha dettu "Boriol"...

Ma ci so dinu Figar, Sott', Bonifatch, Pianottol, Bal ("en Suisse" ha dettu un amicu, per Bala...), Palavez (per A Palavesa...), Fossi (per Foci...)...

E po Sainte-Lucie de Porto-Ve... (un sogu mancu piu comu scrila !) : elli, o mancu, so muderni !!

Ma "Sainte-Lucie du Vieux-Port", un cantaria ancu megliu ?!!
 stumacatu
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
A prupostu, avetti rimarcatu che, in nome di u francese, preferenu di i nomi di i paesi in italianu che in corsu...?!!
 stumacatu
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Hè veru o Henry...

Ci so ancu corsi ch'un dicenu mancu piu à so casata in corsu !

Ma c'hè quantunqua di ride incu certe cacciate !!
 Corsu Talianu
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Amichi, ghjè triste di vedè i nomi struppiati di i nosci cari lochi...
Ghjè veru, a Francia vòle lampà fora a noscia cultura e i corsi di a sò terra !
Ci vòle a salvà a noscia cara lingua e cultura corsa, spergu chi venerà a cufficlità di a lingua,,,e a libartà
basgi
 Antonello
Marti u 29 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
I nomi sono in còrso-italiano Porto vecchio mi sembra italiano!! Bastia è anche in umbria, etc...dove passano i francesi muore l'italico...vedere Nizza...In bocca al lupo!!!
 stumacatu
Màrcuri u 30 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
Antonello,

Hè veru che i nomi di i paesi di Corsica so scritti in italianu... ma un so micca i veri nomi corsi !

E quandu si ritrova nomi di paesi vicini o listessi hè perche u corsu hè una lingua latina...

Ma c'hè veramente una tipografia corsa specifica, comu c'hè una lingua corsa, ch'un n'hè micca italiana, ancu s'ella hè vicina par via di u latinu e di una storia cumuna millenaria.

Ma capiscu cio che vulette di sobra a capacità di u francese di fà smari l'altre lingue...
 Calvoise
Màrcuri u 30 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
http://www.20minutes.fr/article/1090567/corse-port-porto-vecchio-menace-tour-france
 SGIO DUTTORE
Màrcuri u 30 di Ghjenaghju 2013

[Ignorer]
FORA A PICQOUZ DI STA CORSA DI BISICLETTA DI MERDA!!!
 Bellacoscia
Venari u 1mu di Farraghju 2013

[Ignorer]
la "grande boucle" vulsuta ancu dà i naziunalisti, stunante o no ?

U vostru nome :


U vostru email :
 (micca publicatu)


Missaghju
Signale embed   Annulà ò
A vostra video sarà affissata sottu à lu vostru post.