U disegnu di Sbondacageot ANTO
Ma chi vuléra di :un fa mica u venachèse ? So natu in Venacu e mi so sempre dumandatu cio ch'ell'era a significazione d'issu putachju !
naziunali
i vinachesi so i soli a fa una deviazione stradale piu longa che a strada nurmala e volenu amaestra a corsica o popol fala finita...
J G
pé traversà a Venacu e a Vivariu un hanu che da mette un focu rossu in tantu chi 'ssa deviazione sia fatta , mi pare a soluzione a piu semplice no ! ! !
Alexferox
Giaccobi ch'un parla micca corsu chi stà in Pariggi cun moglie e figlioli... Residente ? mancu per ride !
Per capisce perchè simu lecchi e tralecchi : http://www.jovanovic.com/blog.htm ANTO
@Alexferox u 2011-07-11 11:52
Un hè mica vèra Paulu sa parla corsu ,ma parla francèse per fassi capisce da tutti ! ARC
Serà "A Popaul fattu bisogna à marchjà" ?
perchè micca
ancu sè a piazzetta ùn vole esse a sintinella di l'ortograffia corsa, cosa pensa di ste duie marche nove "é ora" è "aprilli s'ochji" ? aiò scrivimu francese ch'ùn ci surtimu più
Alexferox
@perchè micca : per parlà francese ci so altri lochi... a richezza di a piazzetta ghje a so lingua viva anchu s'elliu hè difficiule di scrive senza troppu strappigà a lingua mà u sforzu ghje à nostra manera di fà campà una Corsica sfiatata. Ci ne surtermu Perchè micca, un purtà penseru :-))
@ Anto : mi paria d'avè lettu nè 24 ore chi Popol un parlava micca corsu, ne so basi sicuru; mà tu a saperai megliu che mè, hai scrittu che t'era venachese ! Acqualacciu
@Alexferox : Aprilli s’ochji hè u novu dischettu di Stefanu Grisoni chì canta (cantava?) cù l'Atrachju.
@perchè micca : chì ghjè "é ora" ? Alexferox
@Acqualacciu : A ringraziatti un cuniscia micca
estrimei
o Alexferox ,
a ringraziatti di u to cunsigliu . he guasi sicura ch'o passeraghju qualchi stonda a leghje e pagine di: http://www.jovanovic.com/blog.htm :// ps: per apre l'ochji , ci 'ole a lmeghje ancu u frencese ! estrimei
scusate,
vulia scrive: ps: per apre l'ochji , ci 'ole a leghje ancu u frencese !
J G
un fà micca u venachese = un fà micca quellu cun vede ne sente o un fà micca u difficiule o un fà micca u dilicatu ...........
eo sô di castineta e mi ritiru = un vogliu entre in ne vostre cumbine , un vogliu piglia pusizione per nimu un mi riguerda ........ perchè micca
lascemu corre, s'è vo site tutti cuntenti, tantu megliu per voi.
"é ora" hè una marca di ghjacci corsi. S'averebbe da scrive "hè ora". quand'è tù scrivi in francese ùn ti face nunda di mette "c'et l'heure" o "sait l'eure" ? "aprilli s'ochji" hè "aprili 'ss'ochji o iss'ochji". I sbagli inde i nomi uffiziali ùn và micca.Si face attenzione. Almenu custì. avà sè ognunu hè liberu di scrive à modu soiu, eviva a libertà è focu à a ceppa. Ùn vale più a pena d'insignà una lingua senza urtugraffia. U Vagabondu
À anonimu : fala finita, chì quelli chì volenu scrive "è ora" o "sognu" a facinu, ma ùn circatevi scuse. Si scrive "hè" per ùn fà sbaglii cun a parulla di ligame (cunghjuzzione di curdinazione) "è" è micca cun l'articulu "e". Pientatevi di vulè sempre rifà l'urtografia corsa, forse vi cridite più astuti chì quelli chì l'anu pensata?
U Vagabondu
Cunfondi tuttu! A lingua corsa hè unica ma si sà in ogni locu chì a pronunzia pò cambià, sò "e varietà microregiunale". E cambiarine sò u più bellu esempiu di cuntrastu trà e regione.
A lingua scritta deve seguità a pronunzia è certe radiche, è ind'è mè si dice pientassi dunque a possu scrive. U "h" in "hai" ùn hà nisun raggiò d'esiste chì ùn hà nisun rapportu à a pronunzia invece chì si scrive "cum'è" chì vene di u latinu "cum et". Più a nostra lingua serà semplice à aduprà è megliu serà. Oghje hè cudificata, basta à rispettali sti codici. Amparatela invece di riflette à scuse di più in più goffe. J G
e i plurali femininili , i singulari maschili e regule grammaticali quandu l'unifichemu ? e donne o i donni , a funtaneda o a funtanella u mare he beddu o hé bellu ? Scrive una risposta
|
|