Tabula rasa cù u passatu ! gastone
eccu cum'è no avemu da finisce da veru...
iviu
mi so spanzatu, un simu tantu luntanu di cio ch'elli volenu fa cun l'accunsentu di i nostri manghjoni pulitichi E VIVA A PIAZZETTA
machja
Quale so i rispunsevule ?
A natura un li piacce u biodu, i Corsi si ne so andati a circa u so paradisu a gira u mondu, i frusteri hanu fattu listessa cosa e l'hanu trovu.....inde noi !!!!! CUMPALLIOLS
CACCIATE MI QUÈ SUBITU SUBITU !!!!!!!!!!!!!
AGHJU QUASI FATTU UN'INFARCTUS !!!!!!!!! Cumpalliols
Và bè... Mi sò un'pocu calmatu...
Ma ch`scioccu ! Chì spaventu ch'è vo m'avete fattu. Chì terrore... Ma hè era chì hè quessa l'intenzione di i nostre eletacci clanisti. Aiò, piantate tutti di dàlli à manghjà, per fàlli crepà ! Tutti quessi sò traditori di a Corsica. Tutti ! Hè quessu u prughjettu sicrettu di tutte sta rubaccia ! Trasfurmàcci in Francesi, è dinù in pecure. Malamorte à tutte sta ghjentaccia di merda Malamorte ! Certe, ùn hè tantu cristianu di bramà a malamorte per qualchissia, ma sappiate chì eiu, nanzu d'esse cristianu, sò Corsu ! Cumpalliols
È puru, sò piuttostu un'bravu zitellu eiu...
Allora, imaginate appena a riazzione di qualchissia d'altru... Cumpalliols
Ma hà dighjà cumminciatu l'affare :
Saint Florent¨(invece di San'Fiurenzu) Île Rousse Plaine Orientale Ghiteraa-les-bains ... SIMU IN PERICULU DI MORTE !!! Cumpalliols
Hà dighjà cumminciatu...
... è u peghju hè sempre à vene... jean claudusse
i culpevuli ùn so micca sempre l'eletti clanisti, u padduc è "l'etat colonial", ma dinù i Corsi chi si scordanu di a so storia, di a so lingua, di e so radighe...
Paulu
eccu +1 ô jean-glode ....
basta di leghje sempri sti discorsi e sti "slogans" CTC eletti clanisti traditori e cie ... parchì u sensu di a canzona "l'eletti" oghji, ohimé !! si tratta di i "tradiziunali" o di i naziunalisti ? ah bon ... ùn ci n'hé micca eletti naziunalisti ? n'avemu 7 mi pare ? dumani si u mio paese scambia di nome, andaraghju eiu à caccia u novu pannellu !! e u populu ? chi face mentri chi tutte st'affare si facenu ... ? si ne va à Leclerc, a via notte, a u Lamparo e si ne futtu di core sinceru, ùn si po piu fa nunda ne lutta, ne accusalli, hé a vulintà di u populu, sempri ... in fine. hé peccatu ma hé cusì. tocca à l'eletti naziunalisti à prupone un veru discorsu novu, mudernu, incu sensu e prughjettu, per fa chi u populu si sente CUNCERNATU !! basta e parolle viote, a dialettica di merda, u statu FRANCESE (a sapemu chi si tratta di u statu FRANCESE ô ziteddi ... ), e tuttu u restu. Cumpalliols
Ben'intesu chì hè dinù a colpa di i Corsi s'hè a Corsica si ne more !
Ùn aghju mai dettu u cuntrariu. Ùn hè micca colpa meia s'è a maiorità di i Corsi sò cumpletamente conni, scerbellati, è sculturati ! S'elli sò cumpletamenti sghjenerati ! È sopra tuttu, ùn sò manc'appena d'accunsentu, quandu si dice ch'ùn sì pò fà nunda. Ùn simu micca ubligati d'accità a vulintà d'una maiorità di conni ! Cumpalliols
À vi la dicu franc'è chjaru : preferisceria ch'è una bomba atomica strughjia tutta a Corsica, è tumbecci tuttu u mondu (è eiu dinù) ch'è di vede què !
circinelludiguagnenativupèliguagnesusosanguaversatu
Ma o manza di tonti, ci semu dighjà:
fetivi un picculu giru di Corsica di i nomi di paesi: digià, pà cumincià: la Corse, micca la Corsica ! ùn si dici micca "je vais en Corsica demain", ch'è sappia ! Partimu da Bastia... Bastià, micca Bastìa Müratò, micca Muratu Cortè, maison pieraggi, saint-antoine, sainte-lucie de porto-vecchiò, porto-vecchiò, bonifassiò, figarì... sartène, proprianò, olmetò, sainte-marie sichè... si passa in Corò, è pò Ajaxiò... Sagône, cargèse, pianà, portò (uffa !) ... Calvì, Loumiò (à cantu à u paese di Mürò) ... Saint-Florent dopu à Lezagriates... VI BASTA ? NO, PARCHÌ POSSU CUNTINUÀ, S'E VO VULETI... ! è, chjarasgia à nantu à u gatò, i nuveddi tarritorii di a Corsica, comu si chjamanu d'apressu à voi, in rimpiazzamentu di i nostri antichi nomi di pievi ? Vi l'aghj'à dì, eiu: grand Bastia, Cortè-centre corse, pays Ajaccien, Balagne, extrème sud, ouest corse (iscia !) è cumpagnia ... !!! Ciao ! filidatu
i dui più belli esempii sò quantunque "Champlan" per Campupianu è "Farinole" per e Ferringule
Paulu
ci vole à lampà una chjama pa u rispettu di nomi corsi.
Marina
A piazzetta : la petite place?
Pierre Alphonse de Boigny-Jacques
Je ne comprends rien à vos galimatias patoisants. Mais je peux vous dire, en voyant cette carte, qu'il est fort heureux que l'on donne enfin des noms français - il était temps - à cette île assez sauvage où on l'on éructe pour s'exprimer. Il n'est d'ailleurs par normal qu'un site comme celui-là ne soit pas traduit. La Corse, c'est la République, une et indivisible !
Un militant UMP piratella
Infine unu chì difende a Republica, bravu o PABOJAC !! Ùn ci manca più nunda, o allora sì : Angelot Renauds
Cumpalliols
Dipende di chì Republica parlemu.
Anc'eiu, difendu a Republica... a futura Republica Corsa enrico
Issa mappa di a' KEURSE ghjè terrificante , ma ancor più ridicula. U' fascismu cambiava i nomi di villaggi di u' sud tirol, fà 80 anni. Ancora oghje u' stessu in Corsica incu a Francia.
U' populu corsu si un'vole more, sape que ha da fà!!!! Scrive una risposta
|
|