st florent, san fiurenzu, lingua corsa, identità, corse, corsica, porto latino,
Minà i burghesi, i cittadini fiddoli di sgiò, ghjera quissu u piacè simplici di i nosci vechji paisani. È mi sò sempri dittu chì, fendu la finita a macagna, ghjera à pena piddàssinni di godassi cusì schjettu. Eppò, passa u tempu, i tradizioni si perdini…i calci’n culu dinù !
Facìa deci anni sani ch’ùn mi fussi fattu a girata à San Firenzu…avà mi ramentu parchì !
Aspitteti, ùn so micca cattivu di nascita, sò crisciutu’n Aghjacciu, ghjè cusì... Puru, sò ghjuntu in San Fiurenzu. Quaddà, aghju prima di tuttu pruvatu d’integrammi : nè azzuffi cù i « tourichti », nè uffesi n’i carrughja : un anghjulu.
Ancu meddu, mi sò sciaccatu u cibu tradiziunali fiurenzincu : u « chebabbu ». U chebabbu ghjè fattu di crespu, è si metti indrentu à pena di tuttu. Sfurtunamenti ùn aghju trovu u bravu chebabbu tìppicu, u chebabbu-figateddu. Ma u vulè d’integràssi ci ghjera, ùn ci voli à pattighjà. Mi sò chiestu a bibita lucali : u mojitò (spiddatu si dici « morrritò », ùn sbaglià vi). Dopu ‘ssi primi atti di fratiddanza, mi sò dittu : avà sè in casa toia.
Scemu è compiu, è soca troppu ghjuvanu, senz’usu, aghju pruvatu di chjachjarà ‘n u primu bar ch’aghju trovu, in corsu di sicura : « Scuseti, induva sò i catucci ?» Mi diciareti, t'hà porca manera di truvà si amichi quiddu chì parla subbitu di merda. A socu. Ma i stondi ùn si sceddini mai. A risposta fù tremenda, stracciò u cilenti com’un corbu in paradisu : « Keuwa ?». Aghju sempri u ribombu d’issu fiatu addispiratu n’a menti. A donna si dumandaia sè ci vurrarìa di truvà prestu un traduttori in Polaccu. Ma bravu ziteddu, carcu di quiddu miraghju chjamatu spiranza, è sapendu chì i gesti staiani ciò ch’addunìa i cristiani, mi sò turratu à i prima sforzi di cummunicazioni di u generu umanu. Allora, pietosu, mustrendulli i me dui mani fendu nici di làvàlli « i catucci, i bagni … ». Si ghjerani ghjà affaccati trè tippi è un umatali tippu « videur » pà fà un gruppu di riflissioni nantu l’enigma chì ghjeru. Unu mi risposi : « devi andare lì, subbito alla destra. Va bene ? ». M’avìani piddatu pà un turistu lucchesi.
Allora, sicura, mi ne fui à cagà, sola manera d’asiliàssi in quissi stondi di sulitudini. È mi fussi à Porto Latino. Ma ghjera carcu à pinzuti. Tralacatu, spapersu, mi sò appiccicatu à i nosci valori : l’alcòlu. Dumandai una Pietra. Sbaddu. Errori. « D’la piétra ? Ah non ya du Morrritot ou d’la Aïnequène !». È cusì sìa.
Ah, m’arricordu quiddi filastrocchi chì mi cuntaiani l’antichi ingiru à u fuconu Arthur Martin, quandu vicinu à a pinisula di Furnali u Fronte avìa fattu saltà, in l’anni sittanta, u casteddu di un riccacciu primu capu d’impresa di u zuccaru in francia, u sgiò Beghin. In quiddi vechja tempi, ci ghjerani ancu nutiziali pinzuti pà sustena l’azzioni contr’i riccacci di u FLNC: “Libération“ avìa scrittu u lindumani “le FLNC offre une moitié de château à Beghin“...good old days...
Infini, sè vi tocca di veda un paisolu pinzutu tippicu, andeti puru à fà vi un passighju in San Fiurenzu. Pudareti soca scuntrà l’astru incrochju di Claudy Olmeta, è dumandà li quandu San Fiurenzu sarìa gemellata cù Saint-Trop’...
Facìa deci anni sani ch’ùn mi fussi fattu a girata à San Firenzu…avà mi ramentu parchì !
Aspitteti, ùn so micca cattivu di nascita, sò crisciutu’n Aghjacciu, ghjè cusì... Puru, sò ghjuntu in San Fiurenzu. Quaddà, aghju prima di tuttu pruvatu d’integrammi : nè azzuffi cù i « tourichti », nè uffesi n’i carrughja : un anghjulu.
Ancu meddu, mi sò sciaccatu u cibu tradiziunali fiurenzincu : u « chebabbu ». U chebabbu ghjè fattu di crespu, è si metti indrentu à pena di tuttu. Sfurtunamenti ùn aghju trovu u bravu chebabbu tìppicu, u chebabbu-figateddu. Ma u vulè d’integràssi ci ghjera, ùn ci voli à pattighjà. Mi sò chiestu a bibita lucali : u mojitò (spiddatu si dici « morrritò », ùn sbaglià vi). Dopu ‘ssi primi atti di fratiddanza, mi sò dittu : avà sè in casa toia.
Scemu è compiu, è soca troppu ghjuvanu, senz’usu, aghju pruvatu di chjachjarà ‘n u primu bar ch’aghju trovu, in corsu di sicura : « Scuseti, induva sò i catucci ?» Mi diciareti, t'hà porca manera di truvà si amichi quiddu chì parla subbitu di merda. A socu. Ma i stondi ùn si sceddini mai. A risposta fù tremenda, stracciò u cilenti com’un corbu in paradisu : « Keuwa ?». Aghju sempri u ribombu d’issu fiatu addispiratu n’a menti. A donna si dumandaia sè ci vurrarìa di truvà prestu un traduttori in Polaccu. Ma bravu ziteddu, carcu di quiddu miraghju chjamatu spiranza, è sapendu chì i gesti staiani ciò ch’addunìa i cristiani, mi sò turratu à i prima sforzi di cummunicazioni di u generu umanu. Allora, pietosu, mustrendulli i me dui mani fendu nici di làvàlli « i catucci, i bagni … ». Si ghjerani ghjà affaccati trè tippi è un umatali tippu « videur » pà fà un gruppu di riflissioni nantu l’enigma chì ghjeru. Unu mi risposi : « devi andare lì, subbito alla destra. Va bene ? ». M’avìani piddatu pà un turistu lucchesi.
Allora, sicura, mi ne fui à cagà, sola manera d’asiliàssi in quissi stondi di sulitudini. È mi fussi à Porto Latino. Ma ghjera carcu à pinzuti. Tralacatu, spapersu, mi sò appiccicatu à i nosci valori : l’alcòlu. Dumandai una Pietra. Sbaddu. Errori. « D’la piétra ? Ah non ya du Morrritot ou d’la Aïnequène !». È cusì sìa.
Ah, m’arricordu quiddi filastrocchi chì mi cuntaiani l’antichi ingiru à u fuconu Arthur Martin, quandu vicinu à a pinisula di Furnali u Fronte avìa fattu saltà, in l’anni sittanta, u casteddu di un riccacciu primu capu d’impresa di u zuccaru in francia, u sgiò Beghin. In quiddi vechja tempi, ci ghjerani ancu nutiziali pinzuti pà sustena l’azzioni contr’i riccacci di u FLNC: “Libération“ avìa scrittu u lindumani “le FLNC offre une moitié de château à Beghin“...good old days...
Infini, sè vi tocca di veda un paisolu pinzutu tippicu, andeti puru à fà vi un passighju in San Fiurenzu. Pudareti soca scuntrà l’astru incrochju di Claudy Olmeta, è dumandà li quandu San Fiurenzu sarìa gemellata cù Saint-Trop’...