U più impurtante hè di participà
E L'ARMATA FRANCESE CONTRA L'ARMATA CORSA ?
j'aimerais bien que l'on puisse traduire en Français , car je n'ai pas la chance de comprendre le corse.
a isabella
a sapete comu u corsu he sparitu: parchi c'hera sempre una parsona chi un capia u corsu
fate vi traduce pa un prufessore di corsu (ghjuvan francescu di calvi par asempiu
E sole volta induve l'armate francese so state vincente solu dà per elle (Micca cume a prima e seconda guerra mundiale...) era quandu l'aiaccinu Buonaparte cummandava a "grande armata" è era dinù l'Imperatore di i francesi.....Pè a guerra francesi ùn ci capiscenu une cavulu.......Dunque a Soluzione ghjè una francia mà Corsa...!!
"Partir en guerre sans les francais, c'est comme partir à la chasse sans son accordéon"
dixit Géneral N. Schwarzkopf, commandant en chef opération "Désert Storm" (Tempête du désert.) 1991.
L'armata francese hè prisente in corsica dipoi u 1768...
Soca l'urganettu cunvene à i corsi?
è po sò tanti i corsi à magnà à i MESS
pas de victoire depuis napoleon! retourne a l ecole coco tu fais quoi des victoires du second empire ,de la victoire de 18(et le sacrifice d innombrables corses) .
Aghju bè dettu nunda dipoi i Bonapart..... u secondu imperu face partitda postu chi ghjè torna sta faliglia corsa aiacciana ...In 18 a vittoria hè stata pussibule hè vera incu u sacrifizu di 20000 corsi mà senza l'aleati anglu-sassoni hè ci sarebbe statu vittoria....hè sarebbe forze statu megliu pè noi...(A parè meiu..)
Ps : Stu blog deve firmà in lingua nustrale o stumacatu..ùn ti nè scurdà...è sapia chi à a scola ci voltu spessu....!!
je veut juste que l on insulte pas nos ancétres corses qui se sont bien battus et sont morts pour un pays qu ils n avaient pour la plupart jamais vu.salute a tutti.
o stumacheghji ,
ti dà fastiu di scrive in corsu?
@ Stumacatu . Iè so morti...mà micca pè a francia, so morti dà a francia......!!
dommage qu'il n'y ait pas la version en français malgré mes connaissances en langue CORSE j'ai quelques difficultées à tout comprendre
cosa anu tutti à dumandà a traduzzione in francese cun st'articulu ?
ça bisque à la caserne ou quoi ?
o les bidasses piantate appena avà
hè longa a cumpagnia di quelli "morti pè a Francia"
Hè sopratuttu longa a cumpagnia di quelli morti per nunda... Tantu chi ci sarà bandere anant'à sta terra, è pecure per marchjà darettu à u son' di u tamburu, l'umanità un valerà una baiocca...
"Bella gamba sè una guerra hè ben'fatta, per quellu chì ci lascia l'osse hè sempre una disfatta.Cumu fà per ùn rivede 'ssu fattu? Fà tace i sumeri chì roncanu l'attaccu!"
Natale Rocchiccioli
O Suruffu, per piage, que vule di a parola "eddi" indu tu post 19, un l'aghju scontra inde u mo dizziunariu, per u restu so d'accodu cio que tu sribe, per u piu.
@ Suruffu, mà chi ferai indè st'armata, hè bella è bona di criticà mà si andatu à cumbatte no ??
Eccu aghju capitu chi hai risicatu a to vita, mà ùn m'hai micca dettu perchè ??* Ai ripostu à i tiri ùn ci nunda di vergugnosu, hai difesu a to vita è averai vistu cio ch'elli l'islamisti..Certi naziunalisti e numerosi corsi hannu fattu e guerra pè a Francia, pè duvere o pè isoldi e po certi hannu capitu ch'elli ùn eranu francesi, eccu ùn hai cantatu l'innu francese mà averai salutatu a bandera e purtatu a tenuta.. mà perchè ?? pè i soldi (Ghjè una bunissima ragio;;) o pè gustu di l'aventura o di u cumbattu (passione corsa dipoi chi u corsu esiste..) Corsi hannu sempre fattu guerra pè elli pè l'altri e pè i soldi, ùn simu mai stati un populu di "pantouflards" in chi regimentu eri, le 8 ??
Scrive una risposta
|
|