U giru di Corsica hè salvatu, a lingua nò U cantadori pumuntincu
Quandu vecu tuttu què , m'addispera veramenti.Issi manghji-merda di l'UMP è tutti l'altri manghjoni lecchi-culi di a Francia , ci vularia à sbatta li, chì sò elli chì arruvineghjani u nostru paesi .Hè vera chì , zitelli chì sceglini a via bislingua ùn ci n'hè tantu, ma ùn hè micca una raghjoni di sottumetta si cusì.Povera à noi...
filidatu
omu hà l'eletti ch'ellu merita è ci vole à crede chì a Corsica un mereta tanta bella robba vistu u nivellu è a qualità di a maggiurità di i s'eletti
estrimei
aghju sviluppatu u mio parè nant ' a u foru di u Rinnovu , un ricuminceraghju micca custi.
a dilla franca un ci he ne ump , ne prg, ne sucialisti ... ci so naziunali frencesi chi imponenu a so lingua - quella di a culunisazione - dopu tanti astri affari per ch'in stu PAESE un ci fermi un palmu di corsu. dicenu ch'elli so corsi, spessu piu che l'astri - ghjustifichendu u so razzinu o a so nascita - per me so traitori di u so PAESE d'origine , e eroi di u PAESE ch'elli hanu sceltu. ci'ole a ricunosce dinu, chi l'elletti naziunalisti un so micca u piu bellu esempiu per a pratica e u rispettu di a lingua ; s'impompanu troppu spessu di a lingua di u culunisatore per fassi belli e struiti davanti a l'ellettori, un hanu che un laziu : esse elletti. e i militenti naziunalisti ! so belli numerosi a un cunosce un'acca di u corsu , e a un vulellu amparà . filidatu
O estrimei sò peghju chè traditori sò cullaburatori cù u nemicu
Elvira
Nè traditori nè " cullabò"! ùn sò cà francesi..... è u peghju hè chì ci semu mischjatu no.....tantu chì ci saremu ci n'infuttimu di a "non ufficcialità"! parlemu corsu, ch'iddi capischini o nò.....
Analivia
Hè un peccatu chì l'unanimità di i voti precedenti nantu à a lingua sia rottu nantu à u cuncettu di l'ufficialità . Era da aspittà : u PRG hè sempre statu contru 'ssa nuzione, è l'UMP averà ricivutu ordini da l'"insù" . Sarkozy avia privinutu quand'ellu hè vinutu à l'Assemblea d'ottobre 2007 : ci hè una sola lingua ufficiale in Francia, hè u francese... Averà dumandatu à e so truppe d'esse disciplinate! Unu chì hà avutu u so da fà à difende a pusizione di u so gruppu hè JM Mondoloni, chì ellu, seria statu piuttostu à favore di a muzione, o almenu era per circà un accordu generale! Da nutà chì Dumenicu Bucchini è u gruppu di Chaubon cù Mimi Allegrini (chì s'hè sempre battuta per fà avanzà a causa di a lingua) anu prupostu un amendamentu interessante, parlendu di co-ufficialità : andava in listessu sensu chè a muzione Talamoni, ma sguassendu certi termini contru à u Statu, pruvendu à truvà un accunsentu : ùn hè mancu statu messu à i voti... Ancu s'è l'Assemblea s'era messa d'accordu, ùn ci era nisuna scianza chè l'ufficialità o a co-ufficcialità di u corsu possa esse stabiliita ghjuridicamente : u guvernu ci averia messu un Veto. Ma almenu l'Assemblea averia presu una pusizione forte, di un puntu di vista simbolicu, chì pudia influenzà i citadini. Madama Mozziconacci dice chì l'amparera di u corsu ùn viaghja bè : hè certa, ma dà infatti un argumentu supplementariu à a muzione di GGTalamoni ; hè in parte perchè u corsu ùn hà nè statutu, nè prestigiu, nè utilità suciale chì a ghjente ùn si precipiteghja micca per fallu amparà à i so figlioli in scola, nemmancu per trasmetteli in casa (per quelli chì sò sempre corsofoni)... Cumu dumandà l'"attaccamentu" à a lingua à ghjente venuti da fora, di più in più numerosi, o à i Corsi chì anu ineritatu di l'idee vechje chì "ùn hè una lingua" , s'elli ùn vedenu un minimu d'utilità suciale à esse cumpetente in corsu ...? Per avà tuttu riposa nantu à a vulintà di i più mubilizati, chì per definizione sò una minurità è chì si sfiatanu... Sò quantunque 20 % i sculari in u bislingu è Più d'un terzu di e scole materne sò passate siti bislingui. Un hè micca nunda, postu chì cuntinueghja a mossa. Madò Mozziconacci si duveria addirizzà in priurità à i so amichi PRG di Bastia per dumandalli perchè ci hè vulsutu una vera battaglia per fà passà e scole di Bastia da siti bislingui (è a "battaglia" ùn hè ancu compia...) è perchè ùn adottanu a Cartula di a lingua corsa à a Merria di Bastia, malgratu u votu di u PRG à l'Assemblea di Corsica (u pianu di sviluppu l'avianu puru vutatu...) . Elvira
ma chì tanti PRG, UMP....è altri partiti sfrancisati in tuttu......a salvezza di a lingua ùn puderà mai passà pà quissi quì......soca ùn ci saremu più (chì a vita và cussì!)....aiò chì un adopru à tutt'oghji hè u più ghjuvativu chì no t'avimu da fà....
filidatu
o Elvira hè vera chì a salvezza di a nostra lingua deve vene sopr'à tuttu da noi parlendula u più ch'ellu si pò
Ma quandu dicu ch'elli sò cullaburatori a dicu perchè chì ùn sò francese cum'è tù dici sò corsi chì anu sceltu u partitu francese contr'à u so paese Elvira
t'ha a raghjò Filidatu, ma contr'à sti musginati chì tù dici tù ùn ci hè nudda da fà, chì quì, sò in casa cum'è no.....`Sò i peghju di i manghjamarda, quissa po hè sicura....
piratella
E in più, sè no mandemu un "murtoriu" à CM, ci vole à FALLU IN FRANCESE... Amè. Elvira
è tandu, si farà senta a ciccona....Amè!
muammar
Pà contu meiu, u peccatu hè ch'elli piglianu u prubiema à l'arrimbersciu. Hé a "co-ufficialità" di e duie lingue chi farà chi i zitelli ampararanu u Corsu... (cf. catalunya).
Quand'ellu sarà prupostu in ogni servizii publichi chi accoglienu u publicu un accogliu pussivule in lingua Corsa... Saremu salvi. Mà hé longu u caminu, postu chi pà u mumentu, un si po mancu passà un dumanda ANPE cu a menzione "corsophone"... sumenta
« Cumu dumandà l'"attaccamentu" à a lingua à ghjente venuti da fora, di più in più numerosi, o à i Corsi chì anu ineritatu di l'idee vechje chì "ùn hè una lingua" , s'elli ùn vedenu un minimu d'utilità suciale à esse cumpetente in corsu ...? » O Analivia hai veramente ragiò. Ritrovu quì l’argumenti di certi parenti di scole bislingue per fà marchj’aretu è rivene à l’insignamentu in lingua francese. « ùn ghjova à nunda ava è ùn ghjovera micca più tarde » (per certi corsi), « ùn vogliu micca chè a mio zitella amparghi u corsu postu chì riturnemu in francia frà pocu » (fussila puru…). Al di là di l’utilità suciale, ci hè sopratuttu un interessu umanu è culturale chì ùn hè micca capitu dà ghente ch’un spartenu micca e nostre valore. Mà per me u peghju si leghje ind’è e parolle di madama mozziconacci chì so propiu un’aberrazione. ùn tenenu micca contu di a realità ind’e scole. Hè veru chì ci so torna sforzi à fà, mà quantunque l’insignamenta di a lingua corsa prugressa! ci hè veramente un paradossu à di ch’ùn ci hè micca statu un « trasaltu » ind’a pupulazione è ùn fà nunda per pruvucallu ! avemu quì un esempiu perfettu di « désinformation » (scusatemmi ùn cunoscu micca a parolla corsa) è un argumentu sbagliarecciu per appughjà l’andatura culunizzatrice di u statu Francese….
circinelluciguagnenativupeliguagnesusosanguaversatu
Sumenta, finisci u to missaghju dicendu esattamenti ciò ch'è vulìu dì eiu...! L'argumenti di madama Madò sò falsi: l'amparera di u corsu in scola hè in crescita. Solu 12% di ziteddi in bislingu ? Ma erani 10%, 2 anni fà... è po ùn hà ca dumandà à l'educazione naziunale di apre più siti bislingui !
12% in u sicondu gradu, parchì, in u prima, sò 20% in CM... è pò a maiò parti t'ani 3 ori di corsu à a simana (50% prima gradu è à u culleghju, 70% in classa di sesta !) micca mali, no ? pà un' "ozzioni" !!! di tutt'e manere dumandà di ùn fà nunda pà u mumentu, pà salvà una lingua chì ha bisognu di a misura micca presa, hè un cuncettu pulìticu ch'ùn capiscu micca eiu... filidatu
A u mo parè mancu mozziconacci capisce ciò ch'ella dice vistu u so nivellu intellettuale
Ghjuvan' Filici
Pà una volta socu eu chì t'aghju a vodda di stuppà u vilenu è i ghjastimi in tutti i siti web...
Ma ciò chì mi stumaca u più ùn hè mancu u risultatu finali di 'ssu votu, chì a sapiamu ch'iddu saria rifusatu, è po dopu ci hè chì u cunsigliu custituziunali avaria paratu daretu di tutta manera... Nò ciò chì mi stumaca sò l'argumenti baulli missi in avanti da ghjenti di pocu, clientellisti à più pudè è narpii di u so statu. Mi dumandu bè comu una parsona chì hè stata cunsigliera pedagogica di lingua corsa tant'annati possi svacà tanta ignuranza è gattiva fedi in un discorsu cussì curtu... T'avemu l'eletti d'un niveddu supiriori, ùn ci hè nienti à dì ! Adurtoni di a storia è vigliacchi pulitichi com'iddu si ni vidi pocu... spilonca2
Passemu à nant'à ciò chè no dumandemu, vale à dì l'ufficialità. Trèi punti chì mi parenu interessanti:
- cumu pò fà una cunsigliera pedagogica di lingua corsa per parlà cum'ella hà parlatu ? Era è ferma un scumpientu sta donna. Un ci hè altru nunda à dì. - "a classa pulitica" chì vota un pianu cusidettu efficace, guasi un pianu di prugressione ver di l'ufficialità è chì ricusa l'ultimu passu "logicu" di ciò ch'ellu avia vutatu. Ma stu GIORGI, chì ci face à l'assemblea ? - Mi pare quantunque disgrazievule per contu nostru u fattu d'ùn avà sti pochi mesi messu in ballu una campagnata forte à nant'à stu tema, di manera à fà pusiziunà tutti i pulitichi nanzu à stu votu, dopu dibattitiè altre cunferenze. A vigilia di stu votu, i corsi ùn sapianu micca ch'ellu ci era sta pruposta di cuuficialità. Peccatu ! Eccu. Per u restu, ne simu sempre à sicutera ma ùn ci vole micca à piantà . Curagiu è forza à noi ! Chi tèchja !!!!
Che li stèrpinu !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Guagnese
o ghjente, chi ne pinsate di un referendum?
E po par l'eleti pinsataci a e prossime elezione. Ci vuleria chi noi corsi , cambiassimu e nostre manere di pensa. Parlemu corsu a i nostri, figlili, pufiglioli, infinie i nostri parenti e bicini, cusi cio ch'elli ci hannu lasciatu i nostri antenati un sara micca persu. Diteli a issi zitelli cum'ella era a vita prima,a chi un l'ha mica campata, l'avara intesa da i vecchji. S'ella si perde a mimoria di a lingua e di e tradizione si perde ancu u populu e a nazione. cardone
Trasmetta
Trasmetta à tè da ùn mora Tù chì ùn sai nudda ancora Tù chì pensi chì a vita Hè una cosa infinita Duva si compra è si vendi Duva si sà ùn si cumprendi Trasmetta a firtà ch'eiu t'aghju D'essa di issu locu santu Chì ti darà lu curaghju Di guadagnà u to stantu ùn prumetti cà st'affari Issu scogliu à mez'u mari Trasmetta à tè un parlatu È una manera d'essa Di tena a famiglia à latu D'ùn fà mai falsa prumessa Ch'ogni parola datta ùn devi essa ripigliata Trasmetta à tè s'è tù voli I chjavi d'un paradisu Fattu di monti è di soli D'un basgiu è d'un surrisu Chì à l'ora di un traditori Diventa infernu è dulori Paroli : Ghjuvan Micheli Weber / musica : Micheli Solinas Scrive una risposta
|
|