Marine Le Pen è u bislinguisimu Massimu
Ma ùn face nunda, u prublema maiò sò l'arabi, a sapemu tutti.
E un parlemu mancu di a so pruposta pè impedisce a ghjente di dà nomi ch'ùn sò micca francesi à i ciucci.. Addiu i Lisandru, Ghjuvanni, Lesia, Petru-Youssef è altri Orsu-Kader... Di tutte manere cosa vulete fà, una parte maiò di i nostri anu da vutà pè sta closcia è ne seranu fieri. Ah vai puru... Jim
Nò ma ùn v'inchietate, hè MArine LE PEN chi hà da salvà a Corsica. vutate per ella
inspecteur harryghi
l'altra infurmazione impurtante hè chì a Brittania hè in avanzu nant'à a Corsica per u bislinguisimu di i pannelli stradali.
à quandu "toutes directions" è "zone commerciale" nant'à i pannelli corsi ? J G
Quessa a Marina
un hé turchina , ma nera , Quelli chi a vedenu in culore ch'elli varghinu a vede u so duttore ! KÜG
bravu, Massimu.
populistu
È quellu stumacheghju di Mélenchon, chì ne fate ?
Viva Marina
Viva Marine ! Vutate Marine !
Antonello
a bislinguismu e una richeza un hè mica un peccatu....
Ghjuvan Lucca M
O quelli di a Piazzetta, cumu hè chè vò ùn mettite nant'à u vostru situ a mio intervista (cliccà annant'à google video "melanchon langues regionales") nant'à e lingue regiunali ????
Aghju u listessu avisu chè Marina !!!! J.L Melanchon (ammiratore di u bè di Robespierre) Naziunalistu Corsu, miccà francese !!!
Cume per quale vutaremu ? Perchè ùn ci sara chì Le Pen et Melenchon candidati ???
Eiu mi riccordu di u discorssu di u babbu Le Pen a prupostu di i prigiuneri pulitichi : "La peine de mort pour tous les terroristes". Certi chì anu da vutà pè sta closcia ùn anu miccà mimoria perchè ùn anu miccà cerbellu ! Lampemu à un muvimentu pè u riaquistu di u cerbellu corsu ! u miumese
Ch'ella crepi, chì lutemu dà parechji anni pè salvà a nostra identità ! Ch'ella varghi à fassi leghje ! À si vede ch'ella hè bionda ! Di tutte e manere sò tutti listessi, allora state in casa chì ùn serve à nunda d'eleghje ghjenti cusì.
u miumese
Dopu riflessione, sò d'accunsentu cun ella : u bilinguisimu è una cunneria senza nome. Perchè parlà francese allora chè issu paese di merda face parte di a Corsica dipoi Napuleò ?
lisandru
u peghju so tutt' i corsi ch' anu da vutà pè ella, ghjè qui chi se vede a sferenza tra u naziunalismu corsu è u naziunalismu francese so due idee pulitiche ch' un s'accordenu micca. Ma mi pare chi certi un lu capiscenu
loris
da http://it.wikipedia.org/wiki/Storia_della_Corsica
La memoria dell'influenza pisana è perpetuata dalla toponomastica, che si sviluppa a partire da questo periodo, dall'onomastica (sono tuttora diffusi in Corsica molti cognomi d'origine toscana), dalla lingua locale (toscaneggiante soprattutto nella regione di Bastia e del Capo còrso) e da alcuni dei più pregevoli esempi d'architettura romanica rimasti nell'isola, testimonianza dell'impegno anche edilizio (chiese ed edifici pubblici: su tutte le cattedrali di Nebbio, Mariana, S. Michele di Murato, S. Giovanni di Carbini, S. Maria Maggiore di Bonifacio, S. Nicola di Pieve) e infrastrutturale (strade, ponti, fortezze e torri). Anche dopo l'inizio del dominio genovese, Pisa mantenne sempre stretti rapporti con la Corsica, come testimoniato anche dal ricco corpus documentario relativo alla Corsica presente ancor oggi presso la Curia della città toscana, cui fu a lungo annesso un collegio per seminaristi còrsi. Poco noto, ma significativo, il fatto che il Nielluccio, uno dei vitigni più diffusi sull'isola (affine al Sangiovese di Toscana) e base del vino còrso Patrimonio, è stato importato in Corsica dai Pisani nel XII secolo. A partire dal dominio pisano, e nei secoli a seguire, sino al XX secolo, non vengono mai del tutto meno i rapporti culturali dell'isola con Pisa e la Toscana, testimoniati anche dalla penetrazione di elementi schiettamente toscani e, persino, di interi brani della Divina Commedia di Dante nel ricchissimo repertorio di proverbi e canti tradizionali polifonici (paghjelle) dell'isola. Nel frattempo prende prestigio in Corsica anche il volgare toscano, che ne diviene la lingua ufficiale. Pisa sarà anche la prima delle sedi universitarie (seguita da Roma e Napoli) frequentate dai còrsi: diverrà così proverbiale anche nell'isola dire parla in crusca di coloro che facevano sfoggio di un perfetto italiano: tale abitudine resterà popolare sino a gran parte del XIX secolo. Hanno studiato a Pisa Carlo e Giuseppe Bonaparte, Francesco Antonmarchi - medico a Sant'Elena di Napoleone -, il poeta Salvatore Viale, l'igienista Pietrasanta, medico di Napoleone III venendo, nel caso degli Angeli, Farinola, Pozzo di Borgo ed altri a far parte del collegio docente e rettorale dell'Università toscana. rinucciu
Mi pari chi monda si sbagliessini d'alizzioni. Pà l'alizzioni à u prisindenti di a ripubblicca francesa, u votu pà Le pen hè un votu di riazzioni di pettu à u prublema di l'imigrazioni chi i muvimenti naziunalisti anni paura à parlani, è di disprezzu di pettu à u sistema puliticu francesu. U puliticamenti currettu francesu diabulizzeghja Le pen come i naziunalisti corsi o d'altri parchi difende 'a libri circulazioni di i mercanzii è i d'omi' vali a di captilismu finanziariu è imigrazioni di massa : in Corsica residenzi sicundarii è aumentu di i i flussi migratorii chi minurizeghjanu populu corsu annat'à so tarra.
Allora u votu fonti naziunali un lu difendu micca mà u spiegu, d'altrondi ùn hà micca cunsiquenzi annant'à alizzioni corsi tarrituriali o altri. Scrive una risposta
|
|