L'applicazione iPhone ch'ellu ci vole à avè (o micca)
Ci poni ancu essa l'appiicazioni "i-mossa" (cù tutti i voci pà a cacciamossa), " metti a toia!" (quandu s'hè troppu zuffu pà dilla da par sè, l'appiicazioni a dici), quidda di u ghjattu chì parla ma cù a voci di Giacobbi o di l'altri eletti... è tant' altri...
E si po ghjama in cu st''''imbroghliu ?
Vi site scurdati "iscumpienti" per quelli chì si lagnanu sempre "ch'ellu era megliu nanzu" (mà certe volte anu appena raggiò, nò ?).
eu ci ne metteria una ch'o chjameria "parlons cors' " chi ghjuveria a parlà di "l'evolution de la langue ", "sa capacité d'adaptation à la société multiculturelle que nous souhaitons au plus tot " induve a sola lingua accettata seria a "langue française ".
he capita ch'ella si pueria buscà nepoche di "subventions " di a ctc "au titre de la promotion et du developpement de la langue cors' "
Scrive una risposta
|
|