I Muvrini sò in depressione...

 Alessandro
Marti u 10 di Marzu 2009

[Ignorer]
Ma che lingua è questaaaa???!!!!uuu madonna è POLACCO o TURCO??!!non si capisce nullaaaaaaaaa.....bohh poi mi dite che lingua è questa e comunque la prossima volta fate un blog parlato in italiano corretto no in questa lingua INDECIFRABILE....
 prisuttu
Marti u 10 di Marzu 2009

[Ignorer]
innò, a to lingua ùn hè micca a nostra, o lucchisò !!!!
 talianu...
Màrcuri l'11 di Marzu 2009

[Ignorer]
Perdunate u mio cunnaziunale! Hè maleducatu è ignurante!
Ma nun sminticate chi a lingua "colta" è "alta" di a Corsica per seculi hè stato u talianu...Viale, Paoli...parlavanu è scrivevanu a lingua di Dante...

Perdunate u mio corso!

Un abbracciu a tutti li amichi corsi!
 enrico
Luni u 4 di Maghju 2009

[Ignorer]
Pasquale Paoil e non Pascal Paolì nant'u u' testamento lasciò dinari pe' istituzione di scole in lingua taliana. A' lingua ufficiale di Corsica a u' tempo era l'Italiano e me pare nurmale que Paoli parlava a' so paesani in corso. A' decadenza di a' Corsica e l'estinzione di u'corsu ghjè propiu a causa de l'abbandonu di a lingua di Dante que faciva da puntello a a' lingua nustrale.In assenza di u' talianu pe' a' francisata he' statu troppu facile caccià u' corsu abbandunatu da u' taliano. Persa a' lingua persu u' populo....RIFLETTETE GENTE!
 ghjuvan'paulu
Marti u 5 di Maghju 2009

[Ignorer]
D'accordu cun tè o Enrico, ma cunfessa puru chi e manere di fà o di scrve di Alessadro so' cuntrarie à u Galateo...
U talianu in Corsica mérita d'esse lingua di cultura, perchè gran' parte di a nostra storia (h)è scritta in talianu ; ma i Corsi ùn simu micca taliani !
 enrico
Màrcuri u 6 di Maghju 2009

[Ignorer]
Lisandru s'he scimitu tutto a ' scrive chissu. Credu que Alessandru hè u' zitello ignurante e preputente , non vale a' pena di cunsiderallu.
Ghjuvan Paulu, personalmente credu che u' talianu po' ghjuva pe' salva' u' corsu da estinzione in quantu lingua di riferimento chi fa da puntello a' a lingua locale.
Ghje veru que i corsi non so' taliani, hè ancu veru que u' corsu hè lingua italofona e avemu comune identità culturale. Cume si face a a fa' vultà i zitelli a parlà corsu se un' li cunvinci cu' a' storia ,cultura e tradizione?
Cu' l'amparera di a' lingua italiana i zitelli possono capì origine, costruzzione grammaticale e tamanti vocaboli pe' fa rinasce u' corsu, oltre que cunnosce una lingua que po' esse utile pe' attività cummerciali e/o turistiche.
 ghjuvan'Paulu
Màrcuri u 6 di Maghju 2009

[Ignorer]
Pienamente d'accunsentu cun tè o Enrico !
 giulio
Venari u 12 di Ghjugnu 2009

[Ignorer]
[amo molto la Corsica, spero che capiate l'italiano ...... io il corso lo capisco ma non lo so parlare correttamente , sennò la prossima volta scrivo in francese (eh eh eh eh).Ma voi i Muvrini li conoscete??? perchè non vengono in talia a fare tournées?? spero mi rispondiate. pace e bene.

U vostru nome :


U vostru email :
 (micca publicatu)


Missaghju
Signale embed   Annulà ò
A vostra video sarà affissata sottu à lu vostru post.