50% di u liturale ùn ci appartene più
Dopu a u Castellu in Espagna, avà ci vole a sugnà di a Casa in Corsica !
"Bacalla per Corsica"...u pedjiu è chi tutta sta spugliazione è fatta incu a cumplicità di i pulitici corsi e po, i prezzi di e case e di i terreni so talmente agumentati ch' in certe loghe (Portu- Veccjiu,à Balagna...) ,numerosi Corsi un si ponu piu avicinà a nulla...A terra corsa un'è piu per i Corsi ma per" u suldu" chi cummanda tuttu . Chi peccatu!!
e viva i nostri puliticoni e viva i corsi bigliacchi , he fattu cusi un populu ,ci si trova di tuttu ma u peghju he d'esse diventati minuritarii e di cuscenzza persa. E mullizzerie di i babbi e pacanu i figlioli
Ci vole a apre l'occhji :qual'hè chi vende u terennu s'elli un so i corsi elli stessi , allora peghju pè noi, hè sègnu chi spiritu corsu un ci n'hè piu e i soli chi so contru a ste vendite so quelli chi un hannu terennu !Cum'ellu dice u pinzutu "plus baccalien que ça tu meurs "
senza cuntà quelli chi stanu qui tuttu l'annu senza esse corsi..
U populu corsu ??? o zitè i soldi sò i soldi. Pudemu fà e lege per parà e compre ma cumu parà u vostru parente o u vostru amicu quand'è chì li si prupone centinaie di millaie d'euri .? Pensate ch'elli anu da circà a nazione, l'unestità o a sacchetta? Davant'à què, ùn ci hè nè naziunalisimu nè UMP nè nunda... A vulintà di l'omi è basta, s'ellu ne ferma ...
Cio che tu dice he veru duralex, ma se tu vendi u to pezzu di tarra, hai da piglia un bellu pachettu di soldi, ma una volta i soldi spesi un ti fermera piu nulla.
A tarra un ha prezzu, e quellu chi tene un pizzatellu di u nostru paese, ha una furtuna per ellu stessu ma ancu per quelli chi so anc'a nasce, e un si po vende l'avvene di i nostri figlioli.
Oghje ci pruponenu millaie d'euri per a nostra tarra, e dumane ?
Un sò mancu appena d'accunsentu incù quelli chì dicenu : " i rispunsevuli sò i Corsi, ùn anu chè da ùn vende".
S'ellu ùn ci hè micca ecunumia, s'ellu ci u disimpiegu, s'ellu ci hè a puvertà, u solu rispunsevule hè u Statu. Sta situazione hè mantenuta vuluntaramente da a Francia per ch'ellu ùn fermi chè una suluzione : o vende u nostru patrimoniu o more di fame.
Chì belle lezziò d'ecunumia ... ùn t'hà ancu pigliatu u fiume??????
In ecunumia ùn ci capiscu tantu (ma sò cuntà qunatunque). U solu affare ch'e possu fà, hè di ride appena, cum'è tù dici, quandu certi si piglianu per prufessori ... d'ecunumia ..
tamanta puesia st'ultima frasa.... Un cunsigliu, ma a sai ch'ùn parlu micca sempre in seriu, ampara à cuntà... ùn si sà mai..
I cunsigli tenele per te,che n'avemu ancu tropu, sviluppi apena u to visu di l'ecunumia per u nostru paese, ma hè piu faciule di critica che di prupone e se un'hai che que cume argumenti, u cuntrastu sera prestu compiu.
Ale scialati cu i to soldi
PE SICURA, SO TUTTI I FRANCESI CHI SI COMPRANU TUTTI I TERRENI A VICINU A E PIAGIA E A NOI DISGRAZIATI VENUTU L'ESTATA CI DICINU " VOUS N'AVEZ PAS LE DROIT DE PASSER PAR LA PROPRIETE PRIVEE" NON NOUS LES CORSES NOUS SOMMES CHEZ NOUS ET SUR LE DOMAINE PUBLIC".
STERPA !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! A TUTTI CUISSI.
Ampara à leghje u corsu. Cunsiglii ùn ti ne dò, s'è t'ai lettu bè ciò ch'aghju scrittu. Per i soldi, stà puru tranquillu;, u pocu chè aghju, i mi tengu per mè....
Les premiers, a critiquer la politique du peuple Corse a vouloir protéger son littoral, sont ceux qui achètent des fortunes des bouts de ce littoral magnifique!
PS traduire en Francais serait une ouverture à l'information des continentaux
"ouverture di chè?" Ti pigli per Tatti ?
Per fammi capì megliu, ùn ci n'era unu chì dicia settimane passate chì a traduzzione valia solu per e lingue strangere..."
en tout cas j'ai le courage de mettre mon nom, valable sur tout le territoire
U to nome è a to casata esistenu ancu in corsu nò? Allora, fà u piacè, dilla in corsu. Fà u sforzu è dopu prova ancu è senza dizziunariu.
Je parle dans la langue de mon choix et au moment de mon choix, et je combats ou fais la paix quand je le décide.
Je respecte les valeurs de la Corse et je m'attache à ne pas lui nuire .
FIN .
Scrive una risposta
|
|