ANATOMIA
L'omu : U minchju, u cazzu, u mànfaru, u battagliolu, u pippnu, u pulendaghju, a salciccia, u knacki, l'ocellu, u batarchju, u curly, u palu, u malignu, u presidente, u Rè, l’Imperatore, u disgraziatu, u chjichju, u cianciafàgliulu, u mazzupichju
E coglie, e palle, e borse, e santissime, e pienghjulose, i tìmpani
A fava, a palla, u caperòzzulu (le gland)
A donna :
A susina, a potta, a patanechja, a muzza, a natura, a piulata di u Signore
I petti, e pùppule
U bottulellu, a clitòrida, u ghjuvichellu, u pinzettu (le clitoris)
U pettignolu (mont de Vénus)
Unisex :
U culu, e chjappe, e culette, e paffe
A trallanchera (périnée, entre-jambe)
SPRIMESI NANZU À L'AZZIONE
Sta sera, vogliu... Mi dai a voglia di...
Fatti un basgiu / un basgiucciu
Dorme cun tè
Fà l’amore, stampà, cuzzà, chjavà, sbrembà, sprufundà, sbuchjà, copre, frustà, tribbià, impalà, imburrà
Sciaccattila
Ficcattila
Mette indè l’ò
Mettimi e mani in culu
Sbuchjami u ghjandu
Mette a paglia in culu
SPRIMESI DURANTE L'AZZIONE
Brama :
Aghju a stanga / sò croscia
caccia u to pantalone / u to string
spogliati !
Prudenza :
Ai messu a cappotta ?
Ai pigliatu a pìlula ?
Merda, aghju strappatu a capotta !
Piacè:
Mi piace
Ne possu più
Veni quì ch’o t’inguanti
Gode, sgiuisce
Mi campi, mi techji, m’incanti
Mi svengu
Ùn possu più ritenemi
Cuntinuveghja cusì
Più pianu / più in furia
Surpresa :
Torna !
Hè bè !
Penibilità :
Mi faci male / avà basta
Dillusione:
Hè a prima volta o chè ?
Faci n’importa chè, o baullò
Ma bandi custì o nò ?
Chì sò sti petti di merda ?
Hè tuttu quì u to cazzu ?
Ùn sentu nunda
U cazzu u ti sì lacatu in vittura ?
Ti sì scurdatu di u to cazzu/i to petti o chè ?
Fiacchi ?
Aghju a pena in capu
N’aghju una techja
Sortimi di quì / scrizzami di quì
Nò micca cusì
Sò stancu / stanca
Stumacheghju :
Mi stumachi
M’arrechi u vòmitu
Mi face sbandà u to tribbunale di culu
Mi stumaca a to coppa
Un ti possu mancu più chjavà o trippò
L'omu : U minchju, u cazzu, u mànfaru, u battagliolu, u pippnu, u pulendaghju, a salciccia, u knacki, l'ocellu, u batarchju, u curly, u palu, u malignu, u presidente, u Rè, l’Imperatore, u disgraziatu, u chjichju, u cianciafàgliulu, u mazzupichju
E coglie, e palle, e borse, e santissime, e pienghjulose, i tìmpani
A fava, a palla, u caperòzzulu (le gland)
A donna :
A susina, a potta, a patanechja, a muzza, a natura, a piulata di u Signore
I petti, e pùppule
U bottulellu, a clitòrida, u ghjuvichellu, u pinzettu (le clitoris)
U pettignolu (mont de Vénus)
Unisex :
U culu, e chjappe, e culette, e paffe
A trallanchera (périnée, entre-jambe)
SPRIMESI NANZU À L'AZZIONE
Sta sera, vogliu... Mi dai a voglia di...
Fatti un basgiu / un basgiucciu
Dorme cun tè
Fà l’amore, stampà, cuzzà, chjavà, sbrembà, sprufundà, sbuchjà, copre, frustà, tribbià, impalà, imburrà
Sciaccattila
Ficcattila
Mette indè l’ò
Mettimi e mani in culu
Sbuchjami u ghjandu
Mette a paglia in culu
SPRIMESI DURANTE L'AZZIONE
Brama :
Aghju a stanga / sò croscia
caccia u to pantalone / u to string
spogliati !
Prudenza :
Ai messu a cappotta ?
Ai pigliatu a pìlula ?
Merda, aghju strappatu a capotta !
Piacè:
Mi piace
Ne possu più
Veni quì ch’o t’inguanti
Gode, sgiuisce
Mi campi, mi techji, m’incanti
Mi svengu
Ùn possu più ritenemi
Cuntinuveghja cusì
Più pianu / più in furia
Surpresa :
Torna !
Hè bè !
Penibilità :
Mi faci male / avà basta
Dillusione:
Hè a prima volta o chè ?
Faci n’importa chè, o baullò
Ma bandi custì o nò ?
Chì sò sti petti di merda ?
Hè tuttu quì u to cazzu ?
Ùn sentu nunda
U cazzu u ti sì lacatu in vittura ?
Ti sì scurdatu di u to cazzu/i to petti o chè ?
Fiacchi ?
Aghju a pena in capu
N’aghju una techja
Sortimi di quì / scrizzami di quì
Nò micca cusì
Sò stancu / stanca
Stumacheghju :
Mi stumachi
M’arrechi u vòmitu
Mi face sbandà u to tribbunale di culu
Mi stumaca a to coppa
Un ti possu mancu più chjavà o trippò
DOPU
U bilanciu :
Era bè ? T’hè piaciutu ?
Era un scumpientu / una catastrofa
Era una campa / magnificu / fantàsticu / troppu bè
I rìsichi :
Erpètu : stu connu / sta conna m’hè datu l’erpètu (o u SIDA, una MST...)
Ùn ci la facciu più à marchjà
Aghju male à...
Mi sentu u... / Mi sente a...
E PUSIZIONI
Prupone :
Pruvemu... / Femu... / È s’e no facìamu...
N’aghju una techja di...
Possu... / Vogliu...
Ai digià pruvatu...
Da sceglie:
à pascipecura (coïter comme les moutons)
a pusizione à l’antica di u missiunariu
in caprettu
doppia penetrazione
in quellu locu / in l’ochju merlinu
u terzettu (threesome)
a sega spagnola
coprifaccia (ejaculation faciale)
a partusa, u sganghibangu, sganghibangà, questa quì l’anu sgaghibangata in Bustanicu
Chì si passa ?
ma cosa faci ?
Per quale ti piglii ? Ùn sì micca Rocco Siffredi !
L'AZZIONE
Crescendo :
basgichjà (bécoter)
Un basgiarellu / basgettu / basginu
Abbraccià (etreindre, enlacer)
ingrillachjì, ingrillachjisce (emoustiller, exciter, inciter au plaisir)
azzizzà (exciter)
À pelu !
Spuglià
strappà i vestiti
Spitturicciassi (se découvrir la poitrine, se dépoitrailler)
sbrancassi (écarter les cuisses)
Eccitazione:
Bandà, inarcà
eccità
erezzione
Buccalità :
Suchjà
liccà
manghjà
Tuccà :
tastà
carizzà
tuccà
palpà, paspà, tastichjà (palper, tâter, peloter)
pettighjà una donna (peloter ses seins)
Tucchichjà (produire un chatouillement agréable, titiller)
fà un massagiu
Coït :
fassi una chjavata (tirer un coup)
chjavata, chjichjata, futtita, pichjettu, trumbata, zingata (accouplement)
chjavà, chjichjà, cogliesi, cuzzà, futte, impannà, incrichjà, infrugnà, intinghje, mette, sciaccà, trumbà, zimbrà, zingà, zirbà, zumbà, abbuchjà, appiccicà
sbuchjà (éplucher)
sbuchjà cazzi (coïter sans retenue : hà sbuchjatu più cazzi chè pomi)
Tuppà u garganellu
zirlà, schizzà, scaricà = éjaculer
Piacè diversi:
pizzicà
ficcà
fraià
schjaffittà
minà
mastucà
manciulà
surpà
munghje
Onanisimu :
fassi una filippina = se masturber
pugnetta = masturbation
APPENA DI RUMANTISIMU (pè cambià)
Dichjarazione:
Mi tombi
Mi faci scimisce
Mi manchi
Ti tengu caru
Ti vogliu subbitu avà
Ai belli... (ochji, petti...)
Seduce:
ochjizà (faire les yeux doux à une femme, lancer des oeillades)
Sentimenti:
batticore (palpitation, battement de cœur)
brama (envie, désir ardent)
Adurà (tene cun passione)
amurichjà (courtiser, flirter)
cascà in amore (tomber amoureux)
invaghì, invaghjisce / invacucchì, invacucchisce (s'éprendre, avoir le coup de foudre)
esse in armentu (être en rut)
Detti pupulari:
Spessu l'amore cummencia in burla è finisce in veru
L'amore hè cecu, u disamore hè peghju
Ùn ci hè amore senza ghjelusia
donna bella, trìvulu in casa
omu bravu è donna bella duranu pocu
Dopu a sessantina, si lascia a fica pè a cantina
U FÌSICU
Ludativu:
Un pezzò, un bloccu, hè bellu / bella, una bellezza, una maraviglia
belluccia / bellucciu, un pacchettu, un avviò, una bomba, una inarcamortu
Hè ben zuccatu / ben zuccata
Sprezzativu:
Hè mal futtutu / mal futtuta
Goffu / Goffa…cum’è u peccatu
un pidochju, un trombon, un scogliu, un scogliu di fondu, un tòtanu, un spavechju, un mazzardu, un mostroplante, un screu
I PUTTACHJI
Dumande:
U ti sciacchi ? / A ti sciacchi ? A ti nicchi ? A ti lecchi ? A ti frusti ?
U ti faci ? / U ti faci ?
Hè un culpone / un culpacciu
Li face purtà e corne
fidu, fidele (fidèle)
Un futtitoghju (locu piattu induve si face l'amore)
ribaldu, ribalda (personne de mœurs déréglées, ribaud, coquin)
scunduttatu/a (dissolu, libertin)
sfrinatu/a (débauché, dissolu, licencieux)
spulzellà (dépuceler)
L'omi...
frallèppula (petit homme léger, freluquet)
ganzu (soupirant, galant. Amant)
minchjone (grosse bite. Sot, niais)
Puttaneru (omu chì li piacenu e puttane)
stupratore (débauché, homme lubrique)
voltacori (séducteur, charmeur, envoûteur)
zinzala (finochju)
Hè incazzitu
un bagascione
un castrunacciu (homme âgé vicieux)
Hè dunnaghju (coureur de jupons, coureur de filles)
rompe a cavezza (se livrer au libertinage, avoir des mœurs dissolues, se dit surtout des hommes qui cherchent d'autres hommes plutôt que des femmes)
sporcu (obscène, grossier, pornographique)
E donne...
Hà u focu in quellu locu
vipera (femme infernale)
narpia (boulotte et amorphe)
cascatoghja (qui s'amourache facilement)
cappiata, lintata (sans retenue)
donna capra (capricieuse)
A donna vole è si face pregà, pare ch'ella ùn voglia è si lascia furzà, ma quandu ella ùn vole mancu u diàvule l'hà
tira più un pelu di donna à l'insù chè un paghju di boi à l'inghjò
Trè cose ùn si ponu parà, l'acque, u focu è u culu di a donna
ganza (maitresse, amante)
gualdrappa, bagascia, pocadibonu, mullizzosa, purghjena (femme de mauvaise vie, gourgandine)
maschjaccia, maschjetta, maschjotta (garçonne)
puchjùcula (femme de mœurs légères, coureuse)
troia, vacca (truie, femme de mœurs faciles, marie-couche-toi-là)
sbancalata (femme de mauvaise vie, prostituée)
sfugliurella (da sfuglià : effeuilleuse, strip-teaseuse)
tribada (lesbiana)
Una mantacata / una tonta / una sbuchjone, lofia, puttana, legera, cughjosa / una bagàscia
O suchjò ! O partusò ! O porca ! O cughjò !
Cicisbea, civetta, vizzusetta, rubacori (femme coquette, allumeuse, affoleuse)
I STORTI
Duminà / attaccà / staffilà / minà / schjavu
sciappata / sciambulone / schjaffu / calciu
T’aghju da strappà a muzza, vangà a chjichja, t’aghju da piegà, t’aghju da sbrembà u culu in w, t’aghju da fà cullà un serpu in culu.
M’ai sgangherata, sbrembata, marturiata, scimpiata, tribbiata, calpighjata
Bibliografia :
Infcor
Adecec, Amore è sessualità lessicu corsu-francese (1991)
U spiguleghju di u ben'parlà di nostre minanne, Jean-Claude Morati, Centre d'Organisation et de Recherches Scientifiques et Ethnologiques, 2009
Stu lessciu hè statu pùblicatu in u nùmeru 10 di a rivista Fora è in u nùmeru di l'estate di u 2012 di A Piazzetta.
U bilanciu :
Era bè ? T’hè piaciutu ?
Era un scumpientu / una catastrofa
Era una campa / magnificu / fantàsticu / troppu bè
I rìsichi :
Erpètu : stu connu / sta conna m’hè datu l’erpètu (o u SIDA, una MST...)
Ùn ci la facciu più à marchjà
Aghju male à...
Mi sentu u... / Mi sente a...
E PUSIZIONI
Prupone :
Pruvemu... / Femu... / È s’e no facìamu...
N’aghju una techja di...
Possu... / Vogliu...
Ai digià pruvatu...
Da sceglie:
à pascipecura (coïter comme les moutons)
a pusizione à l’antica di u missiunariu
in caprettu
doppia penetrazione
in quellu locu / in l’ochju merlinu
u terzettu (threesome)
a sega spagnola
coprifaccia (ejaculation faciale)
a partusa, u sganghibangu, sganghibangà, questa quì l’anu sgaghibangata in Bustanicu
Chì si passa ?
ma cosa faci ?
Per quale ti piglii ? Ùn sì micca Rocco Siffredi !
L'AZZIONE
Crescendo :
basgichjà (bécoter)
Un basgiarellu / basgettu / basginu
Abbraccià (etreindre, enlacer)
ingrillachjì, ingrillachjisce (emoustiller, exciter, inciter au plaisir)
azzizzà (exciter)
À pelu !
Spuglià
strappà i vestiti
Spitturicciassi (se découvrir la poitrine, se dépoitrailler)
sbrancassi (écarter les cuisses)
Eccitazione:
Bandà, inarcà
eccità
erezzione
Buccalità :
Suchjà
liccà
manghjà
Tuccà :
tastà
carizzà
tuccà
palpà, paspà, tastichjà (palper, tâter, peloter)
pettighjà una donna (peloter ses seins)
Tucchichjà (produire un chatouillement agréable, titiller)
fà un massagiu
Coït :
fassi una chjavata (tirer un coup)
chjavata, chjichjata, futtita, pichjettu, trumbata, zingata (accouplement)
chjavà, chjichjà, cogliesi, cuzzà, futte, impannà, incrichjà, infrugnà, intinghje, mette, sciaccà, trumbà, zimbrà, zingà, zirbà, zumbà, abbuchjà, appiccicà
sbuchjà (éplucher)
sbuchjà cazzi (coïter sans retenue : hà sbuchjatu più cazzi chè pomi)
Tuppà u garganellu
zirlà, schizzà, scaricà = éjaculer
Piacè diversi:
pizzicà
ficcà
fraià
schjaffittà
minà
mastucà
manciulà
surpà
munghje
Onanisimu :
fassi una filippina = se masturber
pugnetta = masturbation
APPENA DI RUMANTISIMU (pè cambià)
Dichjarazione:
Mi tombi
Mi faci scimisce
Mi manchi
Ti tengu caru
Ti vogliu subbitu avà
Ai belli... (ochji, petti...)
Seduce:
ochjizà (faire les yeux doux à une femme, lancer des oeillades)
Sentimenti:
batticore (palpitation, battement de cœur)
brama (envie, désir ardent)
Adurà (tene cun passione)
amurichjà (courtiser, flirter)
cascà in amore (tomber amoureux)
invaghì, invaghjisce / invacucchì, invacucchisce (s'éprendre, avoir le coup de foudre)
esse in armentu (être en rut)
Detti pupulari:
Spessu l'amore cummencia in burla è finisce in veru
L'amore hè cecu, u disamore hè peghju
Ùn ci hè amore senza ghjelusia
donna bella, trìvulu in casa
omu bravu è donna bella duranu pocu
Dopu a sessantina, si lascia a fica pè a cantina
U FÌSICU
Ludativu:
Un pezzò, un bloccu, hè bellu / bella, una bellezza, una maraviglia
belluccia / bellucciu, un pacchettu, un avviò, una bomba, una inarcamortu
Hè ben zuccatu / ben zuccata
Sprezzativu:
Hè mal futtutu / mal futtuta
Goffu / Goffa…cum’è u peccatu
un pidochju, un trombon, un scogliu, un scogliu di fondu, un tòtanu, un spavechju, un mazzardu, un mostroplante, un screu
I PUTTACHJI
Dumande:
U ti sciacchi ? / A ti sciacchi ? A ti nicchi ? A ti lecchi ? A ti frusti ?
U ti faci ? / U ti faci ?
Hè un culpone / un culpacciu
Li face purtà e corne
fidu, fidele (fidèle)
Un futtitoghju (locu piattu induve si face l'amore)
ribaldu, ribalda (personne de mœurs déréglées, ribaud, coquin)
scunduttatu/a (dissolu, libertin)
sfrinatu/a (débauché, dissolu, licencieux)
spulzellà (dépuceler)
L'omi...
frallèppula (petit homme léger, freluquet)
ganzu (soupirant, galant. Amant)
minchjone (grosse bite. Sot, niais)
Puttaneru (omu chì li piacenu e puttane)
stupratore (débauché, homme lubrique)
voltacori (séducteur, charmeur, envoûteur)
zinzala (finochju)
Hè incazzitu
un bagascione
un castrunacciu (homme âgé vicieux)
Hè dunnaghju (coureur de jupons, coureur de filles)
rompe a cavezza (se livrer au libertinage, avoir des mœurs dissolues, se dit surtout des hommes qui cherchent d'autres hommes plutôt que des femmes)
sporcu (obscène, grossier, pornographique)
E donne...
Hà u focu in quellu locu
vipera (femme infernale)
narpia (boulotte et amorphe)
cascatoghja (qui s'amourache facilement)
cappiata, lintata (sans retenue)
donna capra (capricieuse)
A donna vole è si face pregà, pare ch'ella ùn voglia è si lascia furzà, ma quandu ella ùn vole mancu u diàvule l'hà
tira più un pelu di donna à l'insù chè un paghju di boi à l'inghjò
Trè cose ùn si ponu parà, l'acque, u focu è u culu di a donna
ganza (maitresse, amante)
gualdrappa, bagascia, pocadibonu, mullizzosa, purghjena (femme de mauvaise vie, gourgandine)
maschjaccia, maschjetta, maschjotta (garçonne)
puchjùcula (femme de mœurs légères, coureuse)
troia, vacca (truie, femme de mœurs faciles, marie-couche-toi-là)
sbancalata (femme de mauvaise vie, prostituée)
sfugliurella (da sfuglià : effeuilleuse, strip-teaseuse)
tribada (lesbiana)
Una mantacata / una tonta / una sbuchjone, lofia, puttana, legera, cughjosa / una bagàscia
O suchjò ! O partusò ! O porca ! O cughjò !
Cicisbea, civetta, vizzusetta, rubacori (femme coquette, allumeuse, affoleuse)
I STORTI
Duminà / attaccà / staffilà / minà / schjavu
sciappata / sciambulone / schjaffu / calciu
T’aghju da strappà a muzza, vangà a chjichja, t’aghju da piegà, t’aghju da sbrembà u culu in w, t’aghju da fà cullà un serpu in culu.
M’ai sgangherata, sbrembata, marturiata, scimpiata, tribbiata, calpighjata
Bibliografia :
Infcor
Adecec, Amore è sessualità lessicu corsu-francese (1991)
U spiguleghju di u ben'parlà di nostre minanne, Jean-Claude Morati, Centre d'Organisation et de Recherches Scientifiques et Ethnologiques, 2009
Stu lessciu hè statu pùblicatu in u nùmeru 10 di a rivista Fora è in u nùmeru di l'estate di u 2012 di A Piazzetta.
Messu in linea u 05/11/2012