Ùn hè micca semplice di sceglie a formula bona quand'ellu si manda un mail o una lettera (iè ! A carta esiste sempre !). Ùn si scrive di a listessa manera quand'omu s'addirizza à u so superiore o à un amicu.
Per principià
Classicu : Bonghjornu / Salute (o saluta)
À un amicu : O Cumpà / Amicu / Amicacciu / Carissimu
Variante sfrancizate : O pottò / o ancu : O vrère !
À i membri di una cumunità : Cari tutti / Cari amichi / Cari cumpatriotti / Cari socii / Carissimi
Variante militante : Cari fratelli è surelle di lotta
Variante militante chì ne face troppu : Cari fratelli è surelle tutti inseme adduniti pè a vittoria
Variante puetica : Cari amichi vi salutu, cù a zucca è cù l'ambutu (o l'imbutu)
Pudete circà d'altre rime.
Variante cù a scrittura inclusiva : Cari fratelli è surelle tutti·e inseme adduniti·e pè a vittoria
À i militanti in campagna alitturali : Aìò zitelli !
Hè esistitu dinù in i tempi antichi : “Cari clandestini”
Cù dinamisimu (par fà creda à u distinatariu ch’edda hè una parsona impurtanti) : Mr X saluta ! (o “salute”)
À un Prisidenti : O Sgiò Prisidenti
esempiu : “O Sgiò Prisidenti di l’Assemblea” / “O Sgiò Presidente di l’Assemblea”
o puru :
“O Sgiò Presidente di l’Associu di l’amicale di i ghjucadori di bocce di a pieve di Cruzinu”
À un puttachjone : Stà à sente què,
À quellu chì pensa scrive à Pasquale Paoli : O Generale (marchja dinù per De Gaulle)
À quellu ch'è vo vulete mette una concia : O coccò, per principià ti calmi o t'aghju da calmà eiu
Più pueticu, per l'accaniti di i Chjami Aghjalesi : Caru cumpagnu girandulone
Per quelli chì preferiscenu I Muvrini : Ti scrivu à tè fratellu paisanu
Per l'incudiziunali di a paghjella : Carissimu cuginu, fidu è amatu
Per quellu chì vole lancià una mubilizazione : Vuleria principià per lampà una chjama
À un amicu : O Cumpà / Amicu / Amicacciu / Carissimu
Variante sfrancizate : O pottò / o ancu : O vrère !
À i membri di una cumunità : Cari tutti / Cari amichi / Cari cumpatriotti / Cari socii / Carissimi
Variante militante : Cari fratelli è surelle di lotta
Variante militante chì ne face troppu : Cari fratelli è surelle tutti inseme adduniti pè a vittoria
Variante puetica : Cari amichi vi salutu, cù a zucca è cù l'ambutu (o l'imbutu)
Pudete circà d'altre rime.
Variante cù a scrittura inclusiva : Cari fratelli è surelle tutti·e inseme adduniti·e pè a vittoria
À i militanti in campagna alitturali : Aìò zitelli !
Hè esistitu dinù in i tempi antichi : “Cari clandestini”
Cù dinamisimu (par fà creda à u distinatariu ch’edda hè una parsona impurtanti) : Mr X saluta ! (o “salute”)
À un Prisidenti : O Sgiò Prisidenti
esempiu : “O Sgiò Prisidenti di l’Assemblea” / “O Sgiò Presidente di l’Assemblea”
o puru :
“O Sgiò Presidente di l’Associu di l’amicale di i ghjucadori di bocce di a pieve di Cruzinu”
À un puttachjone : Stà à sente què,
À quellu chì pensa scrive à Pasquale Paoli : O Generale (marchja dinù per De Gaulle)
À quellu ch'è vo vulete mette una concia : O coccò, per principià ti calmi o t'aghju da calmà eiu
Più pueticu, per l'accaniti di i Chjami Aghjalesi : Caru cumpagnu girandulone
Per quelli chì preferiscenu I Muvrini : Ti scrivu à tè fratellu paisanu
Per l'incudiziunali di a paghjella : Carissimu cuginu, fidu è amatu
Per quellu chì vole lancià una mubilizazione : Vuleria principià per lampà una chjama
Per compie
Appena stereotipatu : Curdiali saluti hè megliu ch'è "curdialamente", cupiatu nant'à u francese.
Di più simpaticu : Sìntimi sinceri / Sìntimi fraterni
À un amicu : À truvacci prestu
Più francu : Ti salutu
À una parsona vicina : In amicizia / Sintimi fraterni / Amicizia
Cù un raportu d’ugualità : Cun piacè
À un superiore : Cù rispettu
Per dà fiatu : Forza ! / Curagiu ! (o Curaghju) / Altru equivalente : Ànimu !
À i militanti d’una struttura :
Sintimi patriottichi / Cun fede patriotta
Sintimi republicani / Cun fede republicana
Sintimi clanisti / Cun fede clanista
Sintimi sarkozisti / Cun fede sarkozista
Sintimi clandestini / Cun fede clandestina
Variante :
Sintimi paulisti / Cun fede paulista
Sintimi bonapartisti / Cun fede bonapartista
Pussibule, ma ùn ci vole micca à esagerà : Sintimi ribelli / Sintimi naziunali
À i militanti in campagna, quandu i tempi sò duri : Inseme, ci la feremu, eiu ci credu
À un Corsu spatriatu : Cun fiatu paisanu
Per un mail inviatu da un membre di a diaspora in brama di ritornu : Da quallà
A l’usu hacker o à l'usu Inspecteur Gadget : Ssu mail vi schiatterà in faccia (prevede d'aghjunghje una pezza in u mail chì schiatta in veru, ch'o sinnò passate à a risa)
À qualchissia in u bisognu : Cù sperenza
À quellu chì face i so affari : Pè a frasca
À i sustinidori : Cun passione è fervore turchina (o rossa è bianca, rossa è turchina ecc…)
Furmula azeza garbata : Andate à fà vi leghje, curdialamente
Furmula azeza à botte : Pigliatevi ‘ssu mail in quellu locu
Furmula azeza azeza : Ùn ti (vi) salutu micca è ti (vi) pregu d'andà à fatti (favvi) leghje
Ultima lettera nanz'à a concia : È avà ùn ti vogliu più sente, ch'o sinnò collu à truvatti
Di più simpaticu : Sìntimi sinceri / Sìntimi fraterni
À un amicu : À truvacci prestu
Più francu : Ti salutu
À una parsona vicina : In amicizia / Sintimi fraterni / Amicizia
Cù un raportu d’ugualità : Cun piacè
À un superiore : Cù rispettu
Per dà fiatu : Forza ! / Curagiu ! (o Curaghju) / Altru equivalente : Ànimu !
À i militanti d’una struttura :
Sintimi patriottichi / Cun fede patriotta
Sintimi republicani / Cun fede republicana
Sintimi clanisti / Cun fede clanista
Sintimi sarkozisti / Cun fede sarkozista
Sintimi clandestini / Cun fede clandestina
Variante :
Sintimi paulisti / Cun fede paulista
Sintimi bonapartisti / Cun fede bonapartista
Pussibule, ma ùn ci vole micca à esagerà : Sintimi ribelli / Sintimi naziunali
À i militanti in campagna, quandu i tempi sò duri : Inseme, ci la feremu, eiu ci credu
À un Corsu spatriatu : Cun fiatu paisanu
Per un mail inviatu da un membre di a diaspora in brama di ritornu : Da quallà
A l’usu hacker o à l'usu Inspecteur Gadget : Ssu mail vi schiatterà in faccia (prevede d'aghjunghje una pezza in u mail chì schiatta in veru, ch'o sinnò passate à a risa)
À qualchissia in u bisognu : Cù sperenza
À quellu chì face i so affari : Pè a frasca
À i sustinidori : Cun passione è fervore turchina (o rossa è bianca, rossa è turchina ecc…)
Furmula azeza garbata : Andate à fà vi leghje, curdialamente
Furmula azeza à botte : Pigliatevi ‘ssu mail in quellu locu
Furmula azeza azeza : Ùn ti (vi) salutu micca è ti (vi) pregu d'andà à fatti (favvi) leghje
Ultima lettera nanz'à a concia : È avà ùn ti vogliu più sente, ch'o sinnò collu à truvatti
D'altre pruposte ? Scriviteci puru un cumentu.
Messu in linea u 20/01/2018
Aghjurnatu u 18/02/2019
Aghjurnatu u 18/02/2019