Noi a sapemu bè, i Francesi ùn sò tantu boni per e lingue strangere. Facenu 250 anni ch'elli massacreghjanu a nostra lingua è ch'ellu ùn ci hè mezu di falli capisce ciò ch'ellu hè un accentu tònicu.
Ma noi non più, ùn semu tantu siguri di noi quand'ellu si tratta di prununzià i nomi di Bastian Schweinsteiger, Javier Mascherano, Niko Kranjčar o Dirk Kuyt.
Ancu di grazia, i brasilianu pensanu à tuttu (ancu sì Platini li dumanda di chjodela appena).
U giurnale spurtivu Globo prupone sta pagina, induve si pò stà à sente a prununzia ghjusta di qualchì nome di futbalori.
Per quessa, anu dumandatu à parechji giurnalisti strangeri di prununzià in a so lingua i nomi di qualchì ghjucadore di u so paese.
Ùn manca ch'è Jean Pruneta, ma per avà a Corsica ùn hè ancu qualificata per i mundiali.
Ma noi non più, ùn semu tantu siguri di noi quand'ellu si tratta di prununzià i nomi di Bastian Schweinsteiger, Javier Mascherano, Niko Kranjčar o Dirk Kuyt.
Ancu di grazia, i brasilianu pensanu à tuttu (ancu sì Platini li dumanda di chjodela appena).
U giurnale spurtivu Globo prupone sta pagina, induve si pò stà à sente a prununzia ghjusta di qualchì nome di futbalori.
Per quessa, anu dumandatu à parechji giurnalisti strangeri di prununzià in a so lingua i nomi di qualchì ghjucadore di u so paese.
Ùn manca ch'è Jean Pruneta, ma per avà a Corsica ùn hè ancu qualificata per i mundiali.