Vergogna à tè chì dai n'importa chì nome à a to terra
Avete raghjone ...sti nomi so guffissimi , so a prova chi a Corsica perde a so lingua , a so memoria, e i fatti andaranu di male in peghju si u trasaltu u n'hè micca generale...
mi so fattu a listessa riflessione.... tutti i casali novi sopra a u Fangu portanu nomi cusi: le phare, le rubis, le desk, l'esplanade....manc'unu cu un nome corsu!!!
è ùn parlu mancu di tutti i "lotissements" novi in Balagna....ci hè veramente da pienghje....
"Metti un nome di fiore, piacerà à i vechji ritirati !"
Site sicuru ? ...90% ...e cose so' serie !!
e sopra a l'ospitale di Bastia " la closerie des chênes "!!! " E suare" " I querci "
"E leccie" un mancavanu po micca i nomi !
Avete raghione..u mancanu i nomi d'alburi ! Ma "Closerie (...des Lilas) face più "pinzu"; anche ..pariginu !! Ohimè, cio chi a Corsica diventà !!
In l'Ortale di Biguglia "lotissement Belle île en mer" fra pocu hannu da cresce i "bananier e paletuviers "in giru a e case.!
S'o trovu u connu chi hà datu u nome di "Clos de Longvilliers" in Moriani...
eccu cume ogni ghjornu, sempre appena di piu, a lingua corsa smarisce
felicitazioni à l'assassini chi trovanu sti nomi di merda
S'ell'un c'era micca terreni a cumpra pè i promutori pinzuti ,un ci sarrebenu micca tutti sti numacci .Ma un so mica siguru chi tutti sti nomi sianu u fattu di pinzuti !!!!
So d'accordu cun voi ,o Anto ..a Cosica hè venduta a i furesteri ..ma pensu ancu eiu ,chi ci so' i corsi "inbastarditi"...
u peghju hè quandu una Municipalità cum'è AIACCIU, puru impegnata in certi prugrammi pè a lingua corsa, ripiglia senza anscià u nome di una residenza ( "les Galets") nantu à a so Signaletica, pè u quartieru chì si chjama "Carminu" ...!
" Les jardins de loubly" Capuralinu ....
sò certo chi i patruni di sti costruzioni so tutti francesi.. è i fancesi mettuno nomi "internaziulnali".. micca li fanno pe vui corsi.. tanto vui na casa la tenete.
nu baciu da Lecci.
vanina i corti vanina era a moglia di paoli
in Italia tantissime città hanno vie dedicate a città o personaggi corsi.
per esempio a Milano esiste Viale Corsica (viale molto grande) e via Pasquale Paoli eroe corso.
A PArigi esiste via PAscal PAoli??!!!! mmmhh...
CAri amici corsi la FRancia dovrebbe rispettarvi di più..
da wikipedia.it lingua corsa:
L'italiano fu lingua ufficiale dell'isola fino al 1859: da allora lo divenne infatti il francese, dando inizio ad un processo di assimilazione linguistica che prosegue ancor oggi. Pertanto, gradatamente l'italiano sparì ed iniziò a declinare anche il còrso, lingua afferente all'area romanza e connessa al gruppo dei dialetti toscani.
dannu digià nomi ridiculi à i so figlioli...allora à e so case...vistu ind'è e nostre scole: jennifer è jonathan (i picci), Diamanta,ect...è per stu restaurant di porti vecchju chjamatu "figatellix" li auguru un bellu plasticatelix.
in pv c'hè un restaurante chi si chiama kosten quesako ?
LES HAUTS DE PINARELLO UN un c'è mai bassi?
QUANDU U LOCU SI CHIAMA cafe de france ghè un corsu quandu si chiama a nepita gjhè un francese è simplice!!!!
E "ravioli au bruccio" si ne manghja dapertuttu ! Un v'arrabbiate : simu persi
Scrive una risposta
|
|