U top 50 di i nomi struppiati

 manwella
Sàbatu u 1mu di Ghjenaghju 2011

[Ignorer]
hummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmu
 von cube
Sàbatu u 1mu di Ghjenaghju 2011

[Ignorer]
le" trou de la bombe" per u tavonu di u cumpuleddu !!! in bavella ,opera maio di jean paul quilici u sherpa corsu talmentu culunizzattu che un si n'he manca vistu! talmentu he suldaghju!!!!
 BEUH
Dumenica u 2ndu di Ghjenaghju 2011

[Ignorer]
Vivariaux, Bastelikaccie, Portich'... ............
 u Ricciu suttancciu
Màrcuri u 12 di Ghjenaghju 2011

[Ignorer]
Eccu l'ultima, TF1 chi chjama l'Alisgiani l'Alésanie... Podassi vuliani parlà di Alesia è di Vercingétorix no ? Puvera Corsica.
http://videos.tf1.fr/jt-13h/la-corse-en-hiver-la-vallee-de-l-alesanie-6218921.html
 lbg
Venari u 28 di Ghjenaghju 2011

[Ignorer]
è senza sminticà l'abitenti di "cUtoli"!!!!
 Paradis(o)u-Vic(a)u
Luni u 7 di Farraghju 2011

[Ignorer]
un si dice piu VENACU(L) ma HEMORROIDES
 orsu santu
Marti l'8 di Farraghju 2011

[Ignorer]
he vera tutti sti nomi cambiati un ci pinsavu mancu piu ma un catzu marinu sara sempri intradutibuli scrivimulu n'anta a strada comu faccini cuissi qui taghani en cuntinenti catsu minana missiau l'avia e tutti li seri u di mittia cuandu erami ziteddi cantaiimi sti canzoni
 giovannoni
Sàbatu u 12 di Farraghju 2011

[Ignorer]
è chi ne pensate di "San Ornellu" per "Sant'Ornellu"
è "San Angelo" per "Sant'Angelo"
 Bernard Bonnet
Màrcuri u 16 di Farraghju 2011

[Ignorer]
Altru paese chi vede u so nome "assassinatu" , u meiu... VEZZANI diventa ......."vèdzann"
Piu va , menu va .......
 estrimei
Ghjovi u 17 di Farraghju 2011

[Ignorer]
attenti o giovannoni,
Sant'Angelo" he talianu , in corsu he: Sant'Anghjulu
 corsu
Ghjovi u 17 di Farraghju 2011

[Ignorer]
paul trojani !!! si dice troyani .
rcfm un picculu sforza per piace .u novu diretore pinzuttu de haro s'in ha da accupa ne so sicuru !!!!!!!! algayola ayacciu eccetera
 J G
Sàbatu u 26 di Farraghju 2011

[Ignorer]


hé tempu persu di vuli addirizza l'ancini ( si dice tortu cume un ancinu) chi hé un ancinu : un crochet ,

Mà mi piacerebbe quantunque di sente di Alandu cun l'accentu toncu annantu a u primu A e micca Alàndu cun l'accentu tonicu u secondu Pr
 J G
Sàbatu u 26 di Farraghju 2011

[Ignorer]


hé tempu persu di vuli addirizza un'ancinu chi hé un ancinu :un crochet

ma mi piacerebbe quantunque di sente di Alandu in cu l'accentu tonicu annantu a u primu A e micca annantu a u seconduPr
 Alexferox
Ghjovi u 3 di Marzu 2011

[Ignorer]
E chi ne pensate di "Aïti" prununciatu cume u paese di Bébé Doc ?
 culunia
Ghjovi u 7 d'Aprile 2011

[Ignorer]
je suis d'orezzzz mais j'aime le gnol et surtout boustanik ,mais qu'ils sont cons ces keurse il sont devenus comme nous ils parlent comme nous ils font tout comme nous et dire que j'ai payé le voyage pour me dépayser .
 napuleona
Venari l'8 d'Aprile 2011

[Ignorer]
sitté tutti u'n piacé a leghié so( é si diccé ancù in corsù )mdr- morta di risé
é cuntenta di vede chi si so sempré i mei pé truva a di a a manera di l'anziani
:) stutzicate paesani é cusi chi si facce
 Francescu Paoli
Luni u 25 d'Aprile 2011

[Ignorer]
Erbalunga è una variante di Erbalonga aduperata da seculi, non una francisata.
 capicursinu
Luni u 25 d'Aprile 2011

[Ignorer]
falsu ! "

erbalunga" hè a versione tuscanizata (dunque aduprata in l'atti officiali dapoi seculi, cum'è "corte" pè "corti" o "porto vecchio" pè "portivechju") di u nome corsu.

U VERU NOME gjhè ERBALONGA !
 DOMINICI
Sàbatu u 14 di Maghju 2011

[Ignorer]
in lu Poghju di Nazza ci hè fiume chjamatu a pinghjula mà stu nome un divia micca piace a i turisti chi l annu rinumatu "le trou du diable "
o ghjente! un va piu l affare
 J G
Luni u 23 di Maghju 2011

[Ignorer]

vengu di sente a u postu ' frequenz'amorà ' la moutarde qui monte au nez ! ! !Pr

U vostru nome :


U vostru email :
 (micca publicatu)


Missaghju
Signale embed   Annulà ò
A vostra video sarà affissata sottu à lu vostru post.