Ste pagine anu più di 25 anni

 siciliano
Ghjovi u 27 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
@simulecchi

Se la Francia avesse dato alla Corsica un''autonomia politica e linguistica, con il bilinguismo italiano-francese nelle istituzioni e a scuola, il dialetto corso sarebbe sopravvissuto e lo avrebbero parlato tutti, sia giovani che anziani.
 siciliano
Ghjovi u 27 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
Pasquale Paoli era corso di madrelingua ma usava l'italiano a livello istituzionale, che é quello che facciamo noi siciliani con la nostra lingua. Parliamo siciliano con parenti e amici, ma nelle pubbliche relazioni usiamo l'italiano.
 u turcu
Ghjovi u 27 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
a lingua corsa suttanacccia s'assumidda a u sicilianu .chi biddezza!
 sardu
Ghjovi u 27 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
Ié, ghja u fate...
 simulecchi
Ghjovi u 27 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
una struppiata o marcu chì ùn hè più nè corsu nè francese
 siciliano
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
@turcu
É veru, u sicilianu e u corsu s'assimigghiunu assai, ed è pi' chissu ca iu capisciu chiddu ca scriviti nda vostra parrata. Chista é a dimustrazioni ca u corsu non é francisi, ma un dialettu di l'italianu comu u sicilianu.
 siciliano
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
@turcu
É veru, u sicilianu e u corsu s''assimigghiunu assai, ed è pi'' chissu ca iu capisciu chiddu ca scriviti nda vostra parrata. Chista é a dimustrazioni ca u corsu non é francisi, ma un dialettu di l''italianu comu u sicilianu.
 siciliano
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
@turcu
É veru, u sicilianu e u corsu s''''assimigghiunu assai, ed è pi'''' chissu ca iu capisciu chiddu ca scriviti nda vostra parrata. Chista é a dimustrazioni ca u corsu non é francisi, ma un dialettu di l''''italianu comu u sicilianu.
 siciliano
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
@marcu
Hai perfettamente ragione, ci dovrebbe essere una sola lingua ufficiale in Corsica: l'italiano, e la parlata corsa é salva. Ma per fare questo occorre una Corsica indipendente, cosa a cui io personalmente sono favorevole.
 sardu
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
E ma ancu si "fosseru."indipendenti micca parlerebbiru a nostra lingua...continerebberu cù u francese, no? Bella dumanda!
 è cusì sia
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
s'ella ci deve esse una sola lingua in Corsica ghjè u corsu è micca u talianu

ricummincemu cume cù Acquaviva......
 hantzu
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
Aghju da esse bravu : irredentisti FORA

amichi taliani, grazie di piantà di scrive i vostri messagi di prupaganda nant'à stu forum.

ùn ci hè più ch'è messagi pro-taliani quì, site in traccia d'arruvinà lu
 u turcu
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
parla cu un sardu un n ha niente chi vede cu l irredentsmu sardigna non est italia
 sardu
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
U sapevu chi duviate scrive cazzate!!!!!
MA STU A PARLA DI IRREDENTISMU O PRUPAGANDA AAAH!! A MIA ERA SOLU A DUMANDA! ci aghju puru litigatu cu acquaviva!e si u vo sape un mi sentu tantu lucchese,pe cume he'' a lucchesia.
 sardu
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
E leghjetevi sti cazzu di messaghj ogni tantu chi aghju scrittu!irredentista eiu!
Un sardu poi...
 Michele
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
prima che irredentisti fora, pensate ai francesi fora!!!!!! e poi siciliano è favorevole, come me, alla corsica nazione indipendente, mica ha detto corsica italiana. ha detto italiano lingua ufficiale, e u corsu sarebbe salvo. Ma ci tenete al corso oppure no? la vignetta dice una verità scomoda, ma è la verità. e prima di dire le cose, leggete i messaggi.
salute a tutti
(e mo' voglio vedere che fine fa il messaggio, un altro di ieri è sparito, mah!)
 Michele
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
ciao sardu
 sardu
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
Ciao mighé☺
 Michele
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
Uè Marcu!!! Mica ho detto “sola lingua ufficiale”, ho solo detto che senza l’italiano dietro, il corso sta morendo. Ma è sconcertante non capire che gli italiani del continente che scrivono qui sono fra i pochi che amano la corsica, il popolo corso e la lingua corsa, e l’unica cosa che vorremmo è una corsica libera e padrona del proprio destino. Che u babbu di a patria era un pericoloso irredentista?? L’unico pericolo mortale lo avete in casa, e forse vi siete abituati…
 Michele
Venari u 28 di Nuvembre 2014

[Ignorer]
a marcu---- mo' te lo dico nel mio dialetto/lingua....ci vulite salvà 'a lingua corsa, l'avite a parlà ma veramente, nò ca tra 'na canzona corsa e n'otra canzona parlate 'u francese....agghje state quist'anne in corsica e minz 'a strade parlavene tutte quande u francese.
Io però ho parlato sempre italiano, e la gente rispondeva in un italiano corretto che manco in Italia. e - quelli con cui ho parlato - non sembravano irritati, ma al contrario contenti di poter parlare...nella propria lingua

p.s. in genere noi non scriviamo mai in dialetto, ma al sud lo si parla spessissimo, non solo in casa, ma anche a scuola e sul lavoro. eppure avrai capito tutto, perchè il tarantino appartiene all'area della lingua italiana quanto il corso che noi capiamo drettamente senza problemi,, anzi il corso forse è più italiano di tanti dialetti/lingue italiani.

buonanotte

U vostru nome :


U vostru email :
 (micca publicatu)


Missaghju
Signale embed   Annulà ò
A vostra video sarà affissata sottu à lu vostru post.