Ind'i tempi, c'era a lingua corsa...
Nantu a u dizziunariu " u Muntese hé scrittu = ficatellu o fiatellu
Forse ci vole à dì : fica'privu' chi fecatu ùn si ne trova più...
è "les lasagnes", et autre "coppas", "pizzas", "lonzo" ...
Chi vergogna mà chi vergogna....
U più chì mi spaventa hè di sapè chì ùn hè sicuramente micca una macagna, è forse ancu ch'e un sbagliu cusì tamantu, ch'ùn merita mancu u titulu di "sbagliu" à un puntu tale, hè forse nata d'una manu corsa, cosa chì hè ancu più pessimu ch'e s'e stu scrittu era d'una manu corsa. Ma sta vergogna, cusì scandalosa ch'ella ci pò sembrà, ùn hè ch'e anedotticca, ùn hè ch'e a cunsequenza d'un abbandonu di u terrenu da noi altri Corsi. A situazione hè pessima, ma micca per via di l'azzione di i "gattivi" ch'e per l'abbandonu di i "bravi" cum'ellu dicia u tintu di Luther King.
L'avvene ci chjama è dumanda assai. Si spera ch'e no saperemu (eiu dinù) esse degnu di a nostra memoria cummuna, di a Mente Corsa.
@J G ha raggiò.
li anziani parlanu lu veru corso, Eiu li capisco perfettamente. l'annu passato aggjiu parlato cu na signora anziana senza prublemi. Invece i giuvani parlanu cu l'accentu francese.. fannu ride.
Adesso sto ascultà "dite a vostra" su radio mora e sulo l'anziani parlano la vera lingua corsa.
chi peccatu ...
Scrive una risposta
|
|