I candidati à e legislative è a lingua corsa ?
l'avete intese a Marcangeli dettu Gorki da certi. a fattu un intervenzione strtosferica in Corsu l'altru ghjornu a dettu "dissette" per 17. bellu travagliu o sumerò. he vera chi u so babbu spirituale Marcel Francisci l'a imparattu à parlà mà micca a cuntà.
cu a so Faccia mi pare chi he u figliolu di Brice Hortefeux
Je vous félicite pour votre sîte.
Je fais parti de ceux à qui l'on interdisait de parler corse à l'école;c'est pour cette raison moi qui ne sais pas écrire en corse, je vous ecrit en français pour vous annoncer que dans le journal l'Humanité de ce jour 8 juin il y a un trés bon article sur les langues régionales que défendent de nombreuses personnalités et que je vous recommande de lire et si possible de traduire en corse pour vos lecteurs. Amicalement
Hai a ragiô o fiadô !Marchangeli risembia dipiù a hortefeux che a u so babu ci serà una storia di u generu di Mariuccia ha una ciuccia ? Marchangeli pare un brocciu frescu ma hortefeux un brocciu passu a parte quessa s'assumiglianu dinù per l'idée !
------------------------- evviva a lingua corsa
Ci hanu amparatu indernu
Zenza rimorsu a mandà
A nostra lingua a Cadernu
Ci hanu vogliutu forza
A un avè in sempidernu
Che u francese per parlà
O tu chi corsu si natu
E chi corsu voli stà
D'esse corsu un hé peccatu
Mai un ti rinegà
Ritrova u to parltu
Ritrova u to pensà
A radica piglia forza
Se mu a sà innaquà
Di a nostra lingua corsa
un ci devimu scordà
e d'amparalla in scola
Male un ci porrà fà
Dicia u pinzutu : je ne comprends pas !
Rispundia u corsu : se tu un ne compri mancu ne manghji
Figuratevi chi eri sentu sona u telefunu : < appel masqué > scrosciu quantunque , e , a quale sentu ......; Stéphanie Grimaldi chi dumandava di falli cunfianza pe difende i valori di a Corsica parlandu francese . Una nuvella manera di fà a pulitichella arregistrendu un discu per tocca l'eletori a distanza , ci modernizemmu in Corsica , Ba Bè ! ! ! !
Scrive una risposta
|
|