È corre u bettonu... ghjuvan'marcu
L'affare sò in francese, a risposta d'i pulitichi hè stata "Assises du foncier"; ùn ci vole a stà pusati, alè, tutt'arritti ! U prossimu prughjettu imubiliaru sarà quellu di Natali, in u Borgu, anch'ellu vicin'à u mare e ind'un pinetu. Ch'aspettemu ?
orsucciu
+1 estrimei, si dici "l'astracu"...
Chì fà? ... spartacus
umbeh... mi stunava ch'ellu ùn ci fussi dui astuti per truvà qualcosa à dì nant'à u vucabulariu !
"ùn ci vole micca à dì cusì... ci vole à dì..." facia un pezzu ch'ellu ùn si lighjia più stu generu di cunnarie nant'à A Piazzetta ! EVVIVA U BETTONU MOA
ci vole da sappè chi in stu loccu c'eranu digia casacciè "rose bonbon" chi anu saltatu , e ci è vulzutu 10 anni pe caccia ste merde !! Pruvanu un altra volta !!
orsucciu
Ah, scusami O spartacus, mi scurdaiu chì u vucabulariu era una cunnaria!
Sopratuttu chì 2 articuli nanzu, hè statu apertu un dibattitu nant'à i stroppii ind'i nomi di lochi...ma postu chì chjachjarà nant'à què ghjè fà prova di cunnaria, lachemi puru corra... 50 cummenti pà cunnarii, semi numarosi à essa astuti! orsucciu
Pà rivena nant'à u sughjettu, mi pari chì ssu prughjettu hè in baddu dipoi un pezzu, è dipoi l'iniziu, mi pari chì ùn ci hè nisùn dubitu nant'à l'aspettu spiculativu di 'ssu prughjettu.
orsucciu
I Casacci rose bonbon, ci n'hè sempri in Algaghjola...quì dinò, una bona spedizioni estetica ci faria prò...
anto
Site veramente cattive lingue ,Santini ha dettu ch'ell'éra alloghju sughjale ,allora perchè micca credelu ?
marboeuf
Hà ragiò hè toia O Spartacus, per perde u so tempu incù u vucabulariu c'hè "Dite a vostra " anant'à RCFM...
marboeuf
"a" ragiò
Balbuzard...
Facenu quessa perchè hà ponu fà senza paura nè timore.......si so ritenuti 20 ANNI avà si capianu..... ucpeghju hè di sente di chi una certa lotta ùn hè ghjuvata à nunda..tandu ùn era cusi.. è ancu i "corsi storti" si stavanu zitti.....
jean pierre madère
hè quessu u più impressiunante. Santini dice : "ne vous inquiétez pas, on fait des logements sociaux, la ville en manque"
ma des "logements sociaux" cun publicità in u giurnale, in le figaro, in inglese è in alemanu. ci piglianu forse appena per conni, ùn truvate micca? Muntagnolu
t'hai a ragio o orsù
per ride
Ùn capiscu micca tutti sti mughji è brioni.
U tarrenu sò corsi chì l'anu vindutu: sò soldi pà i corsi. U prumutore hè corsu di a diaspora: sò dinò soldi pà i corsi. L'eletti sò corsi: sò sempre soldi pà i corsi. Sò soldi, è po soldi, è po soldi PÀ I CORSI. È tandu quì ghjè a pedica? Ch'elli sianu stranieri i clienti? À sti prezzi ùn ci hè periculu ch'elli sianu corsi, nò? È pà finisce, s'elli erani alloghji suciali tandu parechji si sarianu lagnati ch'elli eranu : arabi, zingari, povari, andaciani...i clienti, nò? A spessu parechji ci mettenu à paragone cù l'abrei (massada, diaspora, lege di u ritornu, lampà fora i stranieri...), par piglià u listessu versu forse ci tuccarà à fà UN MURU DI I LAMENTI NUSTRALE. A ci femu un'operata??? nuit bleue
O per ride U MURU DI I LAMENTI NUSTRALE si chjama A Piazzetta !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Balbuzard...
mà st'appartamentu o per ride ùn so pè i corsi, è so custruitti pè ghjente chi ùn so corsi è chi piglianu soldi qui è chi campanu qui !!
GHJACUMU MES-RINE
IE MA EDDU E CORSU E LASCHIEMI FA !
EDDU , A U DIRITTU ... E NOI UN N AVEMU MICCHA U CURRAGGIU DI FA A EDDU A LISTESSA COSA CHI I STRAGNERI ..... TRA CORSEU S ARRAGNEMI SEMPRI ... E PAS QUISSU CHI A CORSA S ARRAGNA MICCHA !! per ride
TRA CORSEU S ARRAGNEMI SEMPRI ... E PAS QUISSU CHI A CORSA S ARRAGNA MICCHA !! GHJACUMU MES-RINE hà dettu
"Si ghjudicheghja è si cundanna cù l'apparenzi. Stravesti cusì a VERITÀ è l'ingannu s'arregna l'universu" RINATU COTI "Una Spasimata" (1985) U Ragnu ingordu tesse a so tilatica, a so ragnata, è quandu saremu TUTTI pigliati in la so reta, tandu ci magnarà vivi vivi, suchjendu è surpendu tuttu u nostru sangue, lascendu solu un inviluppu biotu è seccu. Andate à cumprà à NEOCIDE , cù NEOCIDE stirpate i ragni gattivi è ingordi ! 20% di scontu s'è vo u cumprate cù A PIAZZETTA in manu. ghjuvan'marcu
@ Estrimei, Orsucciu e Spartacus,
Un vi liticate micca, a u webmaestru li piace assai ghjucà 'ncu e parolle; vole fà u ligame trà i prughjetti imubiliari e i soldi: scribe "e corre u betonu" in piazza di "e corre l'àstracu" perche si face subitu a traduzione "le béton court", cum'è Liliane a banchiera di l'UMP. CCSVAD (CQFD in Corsu) ! Scrive una risposta
|
|