Cumu si dice "beauf" in corsu ?
U fundamintale di u beauf : "être à l'aise dans cette société de consommation et ne se poser aucune question"
aiaccinu o bastiacciu, u beauf cunsumeghja, n'hè fieru, si techja di televisione, ùn pensa micca
U beauf bastiacciu hè quantunque quellu chi mette u logo di u SCB nant''à u so profil Facebook pè crede si "più corsu", quellu chi hà messu l''autocollant di u GFCA nant''à a so vittura mà chi ha scurdatu i derby caldi di l''anni 90 in Mezzavia.
u "beauf" corsu sera forse un pidocchju rifatu...ci né so parecchji..
U beauf mi pare ch''ellu hè appenuccia pumataghju dinù
Micca u nome di un animale. Per piacè. Un a meritanu micca !
un basettu ! dicenu in Bastia !
Vasettu si scrive o enzo....vene dà "vasu"...
Semu salvi...
Un c'hè che à vede certi : si tratta di buscà una parolla per di in corsu e si po leghje quasi piu bassezze e vindette che traduzione !!
Ghjè veru che ognunu t'hà u so straziu... ma, dinu, semu sempre u straziu di qualchissia...
Ma, un vi ne fatte, da qui à pocu un ci sera piu ne bastiacci, ne aiaccini, ne nulla, ch'un ci sera piu corsi in Corsica e tandu so l'altri che hanu da ridè di noi tutti, i corsi - bastiacci, suttanacci e un so chi - c'un so stati boni ch'à scumpartesi e lascià piglià à so isula da l'altri perche si credianu tutti piu astuti che i so vicini e li piacianu i 4x4 e spende i soldi in daru, senza pensà à cio che lasceranu à i so figlioli...
" Asinu cecu", mi piace veramente bè per !
E mi piace bè a definizione di Ghuvanmighele : " un pensa micca" !
Ghjè tantu megliu di sparà capu calatu...
Stumacatu, ogni ghjornu piu stumacatu che a veghja...
Perdonu, Calvoise, d'avè sceltu u nome d'un animale !!
Ma so sicuru che pensai cume mè...
Un asinu cecu ch'un pensa micca, quantunqua...
"E vestutu in omu", cume à dice "Si Corti avia un portu..."
Uniti, si trova belle cose...
E tu, Calvoise, chi pruponi ?
Anc'eiu so stumacata di vede tutta l'amarezza chì certi corsi anu per l'altri corsi...
Dunque cunfirmu : ancu u più stupidu di l'animali ùn pò esse gattivu quant'è l'umanu.
Per a parulla, ùn parlu micca bè u Corsu, ma trovu ch'anderebbe bè BAFACHJU.
U beauf passa u so tempu à dà e lezzioni dinù, sà tuttu. queè hè impurtente
he qualcosa d'assai francese què
BOFFU, si un capite micca a sfarenza tra sapè tuttu, dà lezzione e esse stumacatu di vede tantu spiritacciu mischinu mentre chi tutte e nostre valore si perdenu, un ni parlemu piu.
Eju, in sogu nulla, sogu in piculu corsu di nulla, ma mi basta à aprè ochji e arechje per vede che partemu in deliquescenza e chi i tempi un so piu à cercàcci pidochji in capu ma à cercà di tene u pocu chi ci sta !
E sobra tuttu, cuntinuemu à decide qual'hè u piu corsu, qual'hè corsu o no e cio ch'hè corsu o micca corsu...
Semu cusi forti, cusi numarosi, in cusi un bona postura chi ci pudemu permette di scumpartecci sempre di piu !!!
Avà ci vole à truvà un nome per Conchita Wurst (salciccia).
L'inglesi u chjamanu "shemale" stu generu... E noi ?
PS : a francia ULTIMA... chì risa ! (Cù Chabal pitturatu forse averianu vintu...)
"Cù Chabal pitturatu forse averianu vintu..."
Tamanta risatta !!!
Un altru anu...
vi prepongu i schersacane!!!
u BOFFU corsu he "etnocentristu". canta "a Corsica simu noi e solu noi" e dice "bien fait pour Charlie Hebdo, c'est des gaulois"
u NOVU BOFFU corsu passa e so vacanze à BALI.
A chì ghjova di circà una traduzzione di "beauf" ?
Pudemu tene issa parolla chì ghjè a sola ch'ellu capisce.
U beauf corsu hè fieru d'esse un beauf francese.
Ellu a so preoccupazione hè : "le droit à la ressemblance " !
Scrive una risposta
|
|