Corsica à vende GIGI
sò sti corsi di MERDA chi vendenu a terra!!!!!
filidatu
a canzona di canta "vergogna à tè " hè più chè mai d'attualità
Sciappà !
Ci vole a sciappà tutte iss'affisce e publicità ! Mettite un calciu o un colpu di tinta annant'a quandu ne vedite unu ! Un hè nunda, ma un li lascemu piu cummunicà a issi ladroni di venditori corsi e frusteri !
paulo
Eiu pensu chi ghjè bè di vende a so terra ghjè piu impurtante i soldi chi a Corsica!
pichjettu
so i corsi chi vendenu a so terra e po tutte st'imprese immubiliare senza fede ne legge chi si dannu dirittu di fa cio ch'elle volenu cun l'accusentu di quelli chi facenu u tempu svegliatevi chi simu a l'orlu di a fine
Kugùrn
FIUMINALE
[Adiu Corsica tanta amata, un si parla di te senza ritornu etc etc]...Simu finiti, chuelli chi annu qualchi terrenu u vi vendenu per pudè un fà piu nunda di a so povera vita e cusi u corsu un
cunosce più u senzu di u travagliu. O babu di a patria guarda a to razza chi si ne va a caternu. Ma à tutti sti manggioni li vuleria di chi tantu chi un bracciu tenera a bandera nantu a l altare sacru di a patria, a razza un si spenghjera. Allora fade pianu , un ghjornu .................... georges demorlaison
Je suis très interressé par votre région (et votre dialecte, posu parla corsu a penna...)
Il faut savoir s'ouvrir, et accepter des gens qui vous respecterons... A prsetu, pace et salute. Un ami de la Corse. Culomba1
GD aperti simu più chè aperti : a Corsica hè spalancata ! U rispettu nè buschemu pocu pocu da i Francesi...Uni pochi sì, anc'assai, ma a maiurità!! Culomba1
GO TO SPAIN , sangui la miseria! henry smart
evviva l' hotel nant'à e piaghje, à lingua di mare !
georges demorlaison
un m'aspetava mica a una accolta calda ma ci vuole a pilia in contu i foresteri chi facenu i forzi per s'integra, o alora, rifusati i stranieri, ma tutti allora !
circinelludiguagnenativupeliguagnesusosanguaversatu
u prublema ùn hè micca a vendita di a tarra ! U prublema hè chì a sola ecunumia pruposta pà oghji è pà dumani hè u turìsimu...
DUNQUA s'è ùn ci muvemu micca da aquistà l'INDIPENDENZA ECUNOMICA, pà sviluppà un'ecunumia muderna è autonoma fendu crescia i qualificazioni è dendu à l'impiegu un "valori aghjuntu", l'avvena di a Corsica hè tracciatu: la costa brava cù l'immigrazioni, i picculi 'jobs', a perdita di una cultura uriginali, i residenzi chi crescini, a giuventù furmata à l'Università chi si ni và in altrò... ecc, ecc... eu ùn diciaraghju mai cum'è "fiuminale": simu finiti, fritti, cotti, magnati... a metàfora cucinari à me ùn mi garba tantu, ma u piriculu ci hè... hè ùn ci voli micca à DIFENDESI in quant'à me ("Ma à tutti sti manggioni li vuleria di chi tantu chi un bracciu tenera a bandera nantu a l altare sacru di a patria, a razza... ecc. di u stessu fiuminale) ma piutostu ci voli à BÀTTESI è à CUSTRUÌ. L'idealìsimu va bè, ma oghji mi pari chi ci voli à essa pràgmaticu: ci pruponenu un certu mudelu ecunomicu ch'ùn ci piace micca ? Femuni un antru !!!! è libertà ! uskeubeu circinelludiguagnenativupeliguagnesusosanguaversatu
... ùn ci voli micca à DIFENDESI ma piutostu ci voli à ATTACÀ, à BÀTTESI è à CUSTRUÌ !!!
antone
A Corsica ùn hè micca à vende HE DIGIA VINDUTA, ùn ci hè chè da fighjà a carta di u padduc per accorghjesine TUTTU HE VINDUTU A NOSTRA TERRA SACRA I nostri antenati anu straziatu per lasciaccila bella è immaculata, l 'anu custruita petra à petra, si sò battuti contru à l'invasori fendu battaglie tremende per prutegela è per trasmettecila.A nostra TERRA hè SACRA, ghjè impastata da u sangue è da l'osse di i sacrifizii di i nostri antichi A NOSTRA LINGUA Hè più chè imbasterdita da u francese è da u talianu (basta à sente certi animatori o ghjurnalisti nantu à u postu ) I NOSTRI CANTI Più và è più i cantadori cantanu canzone tradutte da ..u francese...u talianu...l'inglese.....Bascu.....Brittone.....Catalanu,.... è sariamu rinchjusi?!!! Canzone corse tradutte in d'altre lingue , n'avete digià intesu? MAI UNA VOLTA!!!!!! ùn simu micca aperti SIMU SPALANCATI !!!!!!! antone
A Corsica ùn hè micca à vende HE DIGIA VINDUTA, ùn ci hè chè da fighjà a carta di u padduc per accorghjesine
TUTTU HE VINDUTU A NOSTRA TERRA SACRA I nostri antenati anu straziatu per lasciaccila bella è immaculata, l 'anu custruita petra à petra, si sò battuti contru à l'invasori fendu battaglie tremende per prutegela è per trasmettecila.A nostra TERRA hè SACRA, ghjè impastata da u sangue è da l'osse di i sacrifizii di i nostri antichi A NOSTRA LINGUA Hè più chè imbasterdita da u francese è da u talianu (basta à sente certi animatori o ghjurnalisti nantu à u postu ) I NOSTRI CANTI Più và è più i cantadori cantanu canzone tradutte da ..u francese...u talianu...l'inglese.....Bascu.....Brittone.....Catalanu,.... è sariamu rinchjusi?!!! Canzone corse tradutte in d'altre lingue , n'avete digià intesu? MAI UNA VOLTA!!!!!! ùn simu micca aperti SIMU SPALANCATI !!!!!!! estrimei
hè u soldu che a colpa di tuttu!
si vendennu e terre , ma si so ancu vinduti l'anima:, un videte ch'ell'un ci he piu un palmu di nettu : si scordanu di a so lingua o a 'mbaterdiscenu e a pratecanu u menu pussibile, s'acceganu per un vede tutte ste inghjulie fatte a u nostru Populu e a u nostru Paese. tutti i ghjorni sciaccanu ghjovani i priggiò, a "ghjustizia" e a so pulizza pruvucheghjanu tutti i ghjorni e guasi tutti stanu zitti ma quale sò elli. : elli site voi, elli so eu, elli simu tutti quelli chi un avemu mancu u curaggiu d'aduprà a parulla per dinunzià tutte ste' inghjuliè. avemmu tutti bisognu di un bellu riaquistu, un riaquistu chi ci rimetti in lea naturale incu a nostra lingua sputica, un riaquistu chi ci faccia esse cuscenti chi quandu omu tocca a a dignità di u nostru Paese, si mette in pisticciulli a nostra a dignità . e quessa , u soldu 'nu a pò parrà! francescu ferdinandu
antone hà ragiò. di tutte manere, stu paese ùn hè digià più nostru !
Culomba1
à Georges D : mi scusu sè tù ai pinsatu ch'è ti vulia lampà fora o ricusà. Face piacè u to interessu pè a cultura è a lingua corsa è ti poi integrà senza prublema sè tù sì sinceru. Vulia dì ch'ùn sò tutti cum'è tè i ghjunghjiticci, ùn hè chè una minurità à ragiunà cusì. "go to Spain" ùn era micca per tè ma per quelli chì compranu senza primrassi di u nostru paese nè di a nostra cultura. Eiu sò d'accunsentu cù Circinelluecc...basta a cultura di u lamentu, ci vole à agisce, à sparghje l'idee nove, à battesi per un avvene ammaistratu da noi. Ci vole à crede in e nostre risorze, in a nostra cultura, in e nostre forze, piuttostu chè di marchjà ver di a tomba pienghjulendu... Kugùrn
Basgiatevi
Scrive una risposta
|
|