Bob Dylan in Tavagna

 paisanu corsu
Venari u 14 d'Aostu 2015

[Ignorer]
Iè hai raggio e à me mi da ancu a pena in capu ma di cio ch'o rimarcu un si sente piu che que ...
 paisane corsu
Venari u 21 d'Aostu 2015

[Ignorer]
u corsu di i tempi parlava francese rotulendu u "r" e cun l'accentu corsu , u corsu d'oghje parla di gola e strappa u corsu cun l'accentu francese !!!!!!
 Oint et fin
Marti u 25 d'Aostu 2015

[Ignorer]
Perchè fà un'ossessione di stu R rutulatu ? In e canzone hè più bellu l'r rutulatu, cum'è ind'è u cantu d'opera o i vechji canti francesi, hè vera. Ma à l'urale, in u parlà, ùn ci avemu micca da furzà nò ? Hè ancu di più goffu quand'omu si forza. In paese bascu nordu ùn rullanu più l'R manch'elli purtantu ùn si vergognanu micca di a so lingua. E generazione nove ùn rutuleghjanu più à l'urale, ghjè cusì, ghjè l'influenza di u francese sicuramente ma hè cusì. Esteticamente si pò discutà, ma ùn c'hè bisognu à fanne un'affarone. U francese dinù rutulava 100 anni fà, ùn lu face più oghje, ùn hè manc'appena una catastroffa, a lingua hà sopravissutu listessa. Solu i lucchesi, persuasi ch'è no simu pezzi di u so populu, sò frasturnati da st'affare custì, perchè risentenu di menu sta parentia "urale". Ma hè cusì, 250 anni di presenza francese scambionu ancu a nostra lingua, quant'è a presenza genuvese avia scambiatu u nostru parlà à l'epica. Ghjè a prova ch'ella hè viva sta lingua. Ma pocu impreme, ch'ella sia parlata ! Rutulata o micca chì n'emu da fà, s'ella hè parlata è scritta curettamente ? D'altronde quellu cantadore di Tavagna hè unu di i soli à rispettà a vera prununzia cismuntinca (micca bastiaccia) incù e cambiarine è tuttu... Prifergu què, à un rutulatore scemu techju di "zò di a Terra ghè tù zai"...
 paisanu corsu
Màrcuri u 26 d'Aostu 2015

[Ignorer]
Quelli chi tu chjami lucchesi sicuramente risentenu di menu a parentia linguistica (ma se tu voli ch'o ti dica si ne infuttenu pocu male..) postu chi sin'à cent'anni fà parlavavamu cio chi si pudia qualificà di variazione di a a listessa lingua invece oghje pigliemu a via d'un spezie du creolu senza avvene a longu andà ..e vistu i cambiamenti in vint'anni ,(e cu a presenza di locutori naturali sempre vivi ) priferiscu à un imaginà mancu a seguita quandu a sola riferenza un serà più che i prisentatori di u corsica sera. ohimè !!!!! u "r" rotulatu hè un segnu mez'à tant'altri .. no a lingua un po micca sopravive cusi o à pensà ch'elli bastinu i prufessori di l'università per mantenela ex nihilo (e mancu ch'ella sia ch'o i voglia criticà , ancu di grazia ch'elli esistenu) e senza connezzione cu un carrughju duv'ella averebbe smaritu (o à cuntentàcci di quattru parolle impiecate in principiu di cunversazione .. hè di bon tonu !). in quante à a prisenza genovese hà influenzatu pocu u corsu postu ch'un c'hè micca piu d'una decina di parolle chi venenu da stu parlà d'essenza piu provenzale che talianu.
 AVANTI RAGAZZI DI BUDAPEST
Màrcuri u 2ndu di Sittembre 2015

[Ignorer]
PE I LUCCHESI CUM'ELLU DICE OINT E FIN U SOLU IMPIEGU DI STU VOCABULU PER PARLA DI I TALIANI LA DICE TUTTA NANTA L'ORIGINE IDEOLOGICA DI A PERSONA CHI L'USA E NANTA U GRADU DI PRUPAGANDA CULUNIALE CH'ELLU HA INGULITI.PE U GENUVESE CUME SPIEGA CHIARAMENTE PAISANU CORSU UN PUDIA INFLUENZA U CORSU POSTU CHI I GENUVESI ERANU OBLIGATU DI PARLA E SCRIVE TALIANU PE ESSE CAPITI DA I CORSI POSTU CHI U GENUVESE E UNA LINGUA GALLO RUMANZA A U CUNTRARIU DI U CORSU ITALO RUMANZU.QUANTU A L'AVVENE DI STU CORSU CREOLU DI U FRANCESE UN HA NISUN INTERESSU NE DI PARLALU NE D'IMPARALU.U FALLIMENTU QUASI TUTALE DI L'INSIGNAMENTU DI STA CREAZIONE FRANCO OMOLAGATA ESSENDUNE A MIGLIORE PROVA..CUME A DICENU I SOCIOLOGHI FA SOLU PARTE DI UN PRUCESSU CUNSOLATORIU FENDU CREDE A CERTE PERSONE INTERESSATE ANCU PARLENDU DI SOLDI CHI A LINGUA è VIVA .UN CERTU THIERS HA ANCU AVUTU U FRONTE DI SPIEGA CHE NO CAMPAVAMU GIA IN UNA SUCETA BISLINGUA E PRESTU IN UN PAESE DI CUUFICIALITA:ORWELL è IN CASA SOIA IN CORSICA.
 lola
Sàbatu u 5 di Sittembre 2015

[Ignorer]
https://www.youtube.com/watch?v=Xu-DWUngjhk

Peter, Paul and Mary - Don't think twice, it's alright

It ain't no use to sit and wonder why, babe,
It don't matter, anyhow.
And it ain't no use to sit and wonder why, babe,
If you don't know by now.
When the rooster crows at the break of dawn,
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm travelin' on,
Don't think twice it's all right.

It ain't no use in turnin' on your light, babe,
Light I never know'd
It ain't no use in turnin' on your light, babe,
I'm on the dark side of the road.
Still I wish there was somethin' you would do or say
To try and make me change my mind and stay,
We never did too much talkin' anyway,
Don't think twice it's all right.

I'm walkin' down that long, lonesome road, babe,
Where I'm bound, I can't tell
But goodbye is too good a word gal,
So I'll just say "fair-thee-well"
I ain't saying you treated me unkind,
You could uh done better, but I don't mind
You just sorta wasted my precious time,
Don't think twice it's all right.

It ain't no use in callin' out my name gal,
Like you never did before
It ain't no use in callin' out my name gal,
I can't hear you anymore.
I'm a thinkin' and a wonderin' all the way down the road
I once loved a woman, a child I'm told,
I gave her my heart but she wanted my soul,
Don't think twice it's all right.
I do not own music or rights!

U vostru nome :


U vostru email :
 (micca publicatu)


Missaghju
Signale embed   Annulà ò
A vostra video sarà affissata sottu à lu vostru post.