A playlista di Pasquale Paoli
Eu metterebbe piuttostu : Filippu Antone o Filippantone Pasquale à locu di Antone Filippu Pasquale per via chì u so attu di battesimu scrittu in latinu indicheghja Philippus Antonius Paschalis. D’altronde in corsu u nome cumpostu di Filipp’Antone hè di più frequente o almenu l’aghju intesu di più chè Anton Filippu.
L’istessu per Chjara Maria, Paula Maria più corsu chè Maria Chjara, Maria Paula chì s’avvicinanu da u francese.
Per a casata si pò scrive Paoli ma ancu « de Paoli » cume signava ellu stessu. I Ghjenuvesi anu ancu scrittu « de Pauli » (cf Storia veridica della Corsica da F. M. Accinelli) ciò chì prova chì a prununzia era cusì ed hè più logica chì seguita u corsu.
Luigi G.
Un hanu ancu trovu megliu che una canzona guerriera per fà avanzà l'omi a u passu , a u sonu di u tamburu
Päce a à Corsica chi nun si vole scordà ma chi un vole ricumminccià a fà a guerra !!!!!!!
Intratene u rancore un ci po portà chè disgrazia
bè,si hè in corsu,allora si dice PASQUA'...no?
bè,si hè in corsu,allora si dice PASQUA'...no?
per u dirittu di i populi a dispone di a so destinu oghje tutti i naziunalisti di u mondu susteneni a lotta di u populu palestinese:in gaza in cisgiordania sionisti fora di a palestina basta a l'APARTHEID E A U CULUNIALISMU D'ISRAEL.
Mi dumandu veramente si i tempi so a canta !
Evviva u babbu di a patria!!
Scrive una risposta
|
|