A fine di u populu corsu pè 2050 ? LAL2b
U populu corsu no spari-isce mica ghjacchia lingua chi e a sua identita sera sempre parlata per u populu corsu i chi di feccia.
Carrughju drittu
L'amicale di i corsi d'Aiacciu?
Ha fattu manghjà i tré quarta di a Corsica, Aiacciu. A quali sbarcaia di a pattascia o di a tartana... L'eti caciati fora di i so carrughji par fa cummercii o altri bari è cabulò è avà vi ni riditi? GWM, tu mi faci rida l'ochju merlinu ! sal
io so taliano , e rispetto a Corsica , a so lingua e le sue tradizioni ma se anco i Muvrini nelli loro cuncerti parlano a lingua francise ..... . No sento più parlà in corsu como li tempi passati.
A lingua è U populu , u poulo è a lingua ! E li fratelli corsi permettenu che la bella lingua corsa more. studiente_buzinca
un hè mai tropu tardi, parlate u corsu incu i vostri parenti , figlioli , amichi, pientate di riventica a lingua corsa a a scola se a scurdate ghjunti in carughju, e pensu chi sara gia una cosa maravigliosa...
curtinese_di_a_simana
#22 hà ragiò ! Ci vole à amparà u corsu a a scola mà micca cum'oghje. Cù trè zitelli quì, duie quallà !
Ci vole a rende ubligatoriu a presenza a tutti i corsi di corsu, è micca accettà ch'è certi vene mai prechè un capisce nunda a a nostra lingua. Un capia nunda a l'inglese in u cullegiu, eppuru u prufessore tenia a mo presenza in corsu. Allora perchè hè pussibule cù u corsu ? marinincu
Mi ricordu quandu eru ghjucu, a mo caccara parlavami corsu ma quandu i vechji morenu, a trasmissione di a lingua un hè micca fatta. Ghje ghjustu pe sta ragione che oghje e difficile di parla corsu
U Pastore Arrabiatu
Eu pensu chi ci vole una televisiò in lingua corsa, cu tutti i prugrammi traddutti in lingua corsu, ancu Derrick, "Più bella a vita" e i filmi americani. Cusi, amparemu !
A mella
hè bellu u futuru per i corsi è a lingua corsa, mà possu miccà fà qualcosa. I ghjovi parla miccà a lingua cun i parenti o cun amici per fà cumè i ghodi di cuntinentu o perch'elli cunosce miccà a lingua. A ghjovanesa corsa pensa ch'a lingua corsa hè miccà ben per elli, in so studi. Elli vogliu parlà inglese o italiano, miccà corsu, a scola.
Mr 20
Si a ligua corsa sparisce , un hè micca solu una lingua chi sparisce ma dino una storia , un patrimoniu , una cultura ... chi sera persa.
A lingua corsa hè minacciata ma micca cundanata . Per salvala ci vole a esse pareti a vulè salvala veritamente , è chi misuri efficace sianu pigliati . Ma pensu chi hè qué u piu dificiule . accantu à Mr 20/20
Pensu chè l' elementu chi contribuisca à fà dispari un populu,hè a disparizione di a so lingua. Difattu a lingua hè l'identità di u populu mà dino permette di cumunicà dunque aduna un populu.Pensu chè i giovani anu a vergogna di parla corsu,què aggrava a situazione parqui sti giovani un parleranu micca a so zitelli in corsu.Mà ci vole stà ottimistu,difattu, a multiplicazione di scole bislingue da a speranza chè a generazione futura salvarà a lingua corsa, tandu u so populu dino.
Teme u focu
Faltà, quandu si parla corsu, ùn hè micca suppurtevule. Ma ùn hè perchè pensemu esse impachjariti (o solu appenuccia, quandu sentite certi cianceghji), hè, è per assai persone, perchè parlà in corsu pruvoca un vivu è forte sintimentu chi va cun l’affezzione prufunda chi avemu per a Corsica. Avemu persu durente a nostra storia una parte di a nostra identità, dapoi chi a lingua francese hè diventata obligatoria è stata cunsiderata à l’epica cumu « lingua di u pane ». Avà, ci vole à amparà à piglià cuscienza di stu fattu, è amparà à piglià cunfidenza, a mossa di u Riaquistu ha assai fattu in questu sensu, cio chi fà cunservà speranza in l’avvene.
MLA
Si u populu corsu sparisce, a lingua corsa, a cultura corsa, a storia di a Corsica dino sparisceranu. Una identità chi sera persa. Solu, per salvà l'identità di a Corsica, i ghjovani devanu parlà corsu senza vergognu o per fà i maligni davanti i francesi ma perchè hè una parta di u so identità.
studiente di rogna
Si noi cuntinuemu à diffonde a lingua nostrale cume lu si face oghje, si po ritardà sta scadenza mà assai cuntinentali venenu stalassi nantu a nostra isula, mà u pruvanu micca a contribuisce à a salvessa di a nostra lingua è di e nostre tradizione è pocu à pocu què pudiarà purtà à a sparizione di a lingua Corsa è di i Corsi. Per evità stu fatu,ci vole à truvà soluzione perchè à nostra giuventù abbanduna à so propria lingua.
A Bastiaccia di a piazza Santu Niculà
Ecoutes-moi baltringue 1. il n'y a aucun mérite - en soi - à savoir écrire une langue , sinon à faire métier d'écrivain public ; c'est ainsi que si tu étais quelqu'un de bien , tu ne profèrerais pas d'aussi grosses et insanes conneries . Tu es là , dans le champ de la vulgarité idéologique où tu vautres tes raideurs mentales . Un kiné de la pensée te ferait le plus grand bien 2. tu vas sur piazzetta . Là , parmi les tiens , tu pourras faire assaut de corsitude réelle ou feinte , avec des compagnons de bistrot dont je saisis jusqu'aux inflexions de voix . Etre plouc , c'est ton destin et la hauteur absolue de tes désirs . Une cochonne te ferait le plus grand bien , l'homophobe de service . Et laisses les lépidoptères tranquilles ; ils sont beaux , eux . http://forums.club-corsica.com/corse_81762_81172.html o patecca !
s'ella cuntinueghja cusi u corsu un sera piu parlatu da qui a parechji anni ind'e u boziu cum'e in altro. perche un si po micca parla corsu ind'e l'atti di a vita esempiu a a posta, o ind'e i magazini ? ...
l'insee a munstratu chi a populazione in corsica cresce cu a ghjente in pruvenienza da u cuntinentu, elli un parlanu micca u corsu e di piu un volenu micca impara a lingua ! induve andemu ?! russel-crowe2b
Oghje u corsu un hè micca in periculu ma hè veru chi se noi i giovani un femu nunda a situazione hà da diventa piu difficiule perchè vecu chi i giovani hanu paura di parla u corsu.
Si po pensa chi ci hè a paura di sbagliassi,ma eiu pensu a u cuntrariu chi un ci vole micca avè paura di fa sbaglii, hè cusi chi imparemu! nina-2b
Eui pensu chè oghje a lingua corsa un hè micca in periculu ma pensu effettivamente chè l' elementu chi contribuisca à fà dispari un populu,hè a disparizione di a so lingua. Eppuru pensa chè a lingua corsa un hè piu parla cumu a u tempu di i nostri parenti. Pensa chè so i nostri parenti chi duve trasmette a lingua corsa a i so figlioli affinchè di priservà a nostra lingua.
u chjucu
Pensu chi pè "salvà" u populu corsu ci vole a parla corsu tra noi, parchì cume aghju intesu piu d'una volta " ci hè piu lingua, ci hè piu Corsa !". Pensu chi ghjè veridicu chì a lingua vai cù a priservazioni d'un populu...Mi pare dunque impurtante pà cummincià chì i parenti deve parla corsu ancu i zitelli da u principiu è dopu rende a lingua corsa più impurtante à a scola. U fate chì u corsu hè ubligatoriu ind'a facultà di Corti hè veramente qualcosa di bè...Di rende què ubligatoriu da u principiu ind'e piu chjucu serà qualcosa di bè pè nostra lingua !
f2b
Pensu che la disparizione di à lingua corsa cumprumette l'avvene di à cultura corsa è dunque di una certa identita. Quessu hè dannu per tutti i abitanti di l'isula. ci vole si accampà à l'altura di so mezi per lottà contru sta situa
circinellu
pensu chi ci vole salva a nostra lingua ci vole l instura dretu tuti he scole cume in a faculta . parchi semu pochi gjhuvanotu a parla corsu di piu sare be chi pareghji prugrami di televizione sia in corsi . ma cu tute sta evoluzione technica he cu a mentalita di i nostri zitelli ada esse dificiuli di preserva a nostra bella lingua .
Scrive una risposta
|
|