A cazzuttata di e "chorales" di TF1 bonifacio
bande d abrutti que vous etes quand vous l entendez chanter a jean charles vous bander et evant vous faites les leches cul !!!!!! jean charles ne s est pas fait mettre dehors de novi il es parti tout seul et il a representer la corse !!!!! alors fermez la bande de connard enculer ke vs etes !!!!FORZA ghjuvan carlu et ghjacumu culioli!!!!!
on vous aimes!!!! tout le monde es fier de vous n ecoutez pas ces cloches de merde ce se des papadoni!!!!! zigumuddufreudu
Omancu, s'è vo scrivite in francese, circate d'ùn fà sbagli. Per u restu, insulte è altre mulizzerie, pensu chì a ghjente pò misurà a qualità di l'argumentazione. ùn lamperaghju Fiori Novi à Jean Charles chì Canta Cusì bè ma micca u Populu Corsu.
Mi scuserete - parlu à quelli chì scrivenu in francese - ma ùn anderaghju più à sente à Papi in una serata. Podarsi à l'usteria, s'ellu canta companero quand'e no manghjeremu e lasagne. Little Drac, le petit vampire
Ghjustu pà dì chì hè bonu u sangui di Papi, ma ùn vale quellu di Fiori, iè l'aghju tastati.
sloan
vecu chi certi t ani una bedda lirica francesa bravu...ma u forum di voici.fr un hè quistu.
a me mi scummodi a pena d essa raprinsitatu da u marsegliesu di fiory ( eppo s assumiglia di piu a un trappagliacciu che a un cantadori)>Dopu he u drittu di Papi d'andà a cantà in francesu par cambia a pena e di fassi piacce; ma quantunqua ch'edd un andessi à serva a suppa di TF1 cu tutti li so emmissioni mezzi e sbioti d'uriginalità; d altrondi ci vo di supurtassi i facciacci di fiory e winter chi un t ani nisun talenti.L'idea di "nuit bleue" un hè mali, metta in ballu parechji churali stranieri o regiunali sopra tuttu,(ci n he morri di regioni identitarii in francia) da SPRIMA VERAMENTI a so cultura e so lingua. anch'a TV francesa saria ghjacubina ? Laam 2B
anch'eiu vogliu esse corsa cum'e Amel Benti...
les choristes de Gremlins 1
è perchè micca fà a Nouvelle Star o a Star postu ch'è no ci simu è chi "il faut évoluer, passer à autre chose" ?
anu fattu bè di chjode a paghjella in i ruminzulaghji di l'UNESCO. avà ch'ella hè salvata a cultura corsa, pudemu infine cantà in francese ! reviens Jean-François, ils sont devenus fous ! Ghjuvan Carlu Papi
Un salutu fraternu à tutti. Mi rallegru di veda chì a tradizioni di a macagna o di u taroccu ùn hè micca morta ind'è nò. Vi ringraziu à tutti (senza macagnà) chì mi socu fattu una bedda risata linghjinduvi. Vi pregu bon natali, boni festi è bon capu d'annu. Un salutu fraternu à l'amministratori di 'ssu beddu situ è più particularamenti à u me amicu Lisandru. V'abbracciu di Cori
Ghjuvan Carlu Papi vargaglionu
Jean-charles ( 40 ans) ci mostrà ch'iddu li ferma parpena di sali ind'u zucchinu è un beddu spiritu di macagna.
Jacques sè tu ci leghji.... PIZZA 30
ha ha ! chì leone stu Jean-Charles (40 ans)... ai fattu a più bella risposta chì sia !
Ceccè Lanfranchi
Un salutu à tutti.
Cù issu longu dibattitu di a "Battaille des chorales", si hè vistu, lettu, scrittu, intesu è dittu di tuttu. U scontru di i punta di vista, saria, à ciò ch'iddu pari, u primu passu d'una dimucrazia. Pudè macagnà è tarruccà par ugni sughjettu hè, ben'intesa, una libartà fundamintali. Eppuri, ma ùn hè chè un avvisu parsunali, mi garbani pocu à mè, qual'ch'iddu sighi u parè, i parolli sputriti, l'insulti è altri vituperia... Ùn vi saria pussibuli à vo', rispunsevuli di u situ, di pudè scedda capunanzi d'ùn publicà certi missaghja o cumenti troppu mal'garbati ? Vi precu à tutti boni festi di Natali è Capu d'Annu Corfatex
ci campemu di rise
U bernoël
Ok o Ghjuvancà, ma avà pianta cù a to "chorale" è rimettiti puru à facci belle canzone corse !
E prufittu di a presenza di sti dui tercani di a musica pè di à Ceccè Lanfranchi chè no aspettemu a seguita di "novi" cun impazienza... Infine qualcosa d'originale è di qualità in a musica corsa. Era ora ! Cumpalliols
Piombu !
Quant'ell'hè cummintatu st'articulu ! Tarzan di a vechja cità
Aghju capitu, stu jacques hè quellu che hà vintu l'eurovision des langues mortes...
L'affare si passenu in francese... àsalonga tony
Un dibatittu cusì interessante ch'io vecu.
Prufittu di u me passaghju pè annuncia a signatura di jean charles è jacques per arrigistrà un dischettu in l'auditorium cusì bellu ch'avemu in Pigna. In stu dischettu jean charles è jacques ripligliani i più grandi successi di Sim è Garcimore. A prestu amichi Ceccè Lanfranchi
Un salutu à tutti.
Scuseti mi di vultà à nantu à issu sughjettu, ma capisciareti chì parlà di musica hè un affari chì mi garba ! Eccu. Passati i gioi di i "prime-time", ni semu avali à u "Ghjiru Corsu" di a Curali ! Tantu meddu, mi diciareti... Iè ma... Una quistioni ferma, ancu à risolva : ùn aviani prumissu, Tf1 è Endemol, 100 000 euri à a squadra chì vincia, par rializà un prughjettu in a so cità ? Chì n'hè oghji d'issi soldi ? D'issu prughjettu ? Una risposta faria prò à tutti ! Fabio
bongiornu a tutti amici da Corsica,
mi chiamu Fabiu e scrivu da Calabbria. Mi piaci assai a vostra lingua e tantu mi ssumigghja a lu meu dialettu. Cca supra a internet haju scopertu belli canzuni in lingua corsa e vuliva truvari i palori di duji canzuni: 1 - IN BOCCA A TUTTU U MONDU (canta u Gruppu Novu) 2 - RICORDU (canta i "Surghjenti") Si carcùnu mi poti ajutari, vi ringrazziu tantu. Potiti mandari puru un messaggiu supra u facebook, u meu contattu è fabio nucera. pm77g
Ciao fabio,
le parole delle canzone corse, le puoi trovare facilmente cercando su' google con il titolo della canzona e scrivendo "paroles" accanto. Ecco ad esempio quelle dei Surghjenti : http://fr.netlog.com/go/explore/videos/videoid=fr-2015541 Ho provato a cercarti su FB però siete 5 Fabio Nuceri E stato un piacere. Petru-Maria fabio
Ho trovato le parole di "ricordu" ma non ho trovato "in bocca a tuttu mondu".
Hai sbagliato a scrivere su FB, è nucerA non nuceri Scrive una risposta
|
|