A banana di Sarkozy estrimei
a parulla "disimpieggati" un m'accunsente, ancu si rcfm l'ha fatta e l'ha messa a a moda.
a mè mi pare ch'ellu si seria pussutu scrive :seranu cuntenti quelli chi un hanu piu impieggu,80000 in piu.(di sicuru ci so d'astre manere di scrive!) magà
o zitelli, forse a lingua corsa avanzerà quand'è no pianteremu di parlàSOLU di a lingua è di "ùn si dice micca cusì ma"...
o sinnò d'accordu cun Piratella, semu obligati d'inventà neologisimi per parlà di cose ch'ùn esistianu micca 50 anni fà ind'i libri di Pierre Jean Luccioni Culomba 1
Pò puru avè a banana o a fritta, o a "pêche", E banane sò "flambées", a Francia hè cotta è a Corsica hè fritta cù sta scimia à u capu di u Statu estrimei
quelli che tu chjammi "spezialisti" , un so che ghjente chi volenu pruttegge a lingua.
so mi permettu di fà riflessioni(e facciu a quelli chi ammaestranu a lingua), un he micca per familla vallè o per diminuisce a l'astri (a ripetu, i sbaglii i faciu cumme tutt'ognunu). ma un ci'ole micca chi quelli chi stanu a sente e "parulle per a realita d'oghje" sappianu ch'elli so sbaglii. perche so che tu chjammi "parulle per a realita d'oghje" so corsu , talianu , americanu imbullighjati e messi a a moda francese. parlà corsu un he micca fà una cunstruzzione in francese e metteci parulle corse . per parla corsu ci 'ole a pensà in corsu. aghjusteraghju chi nepochi di tempi fà, so statu in paese di Cervioni , a ghjuvanotta chi dà l'infurmazioni nant'a Voce Nustrale, m'ha dettu ch'ellu li ci 'ulia un'oretta per fà a so traduzzione, e quand'ella avia dificultà dumandava in giru a ella. nant'a rcfm, postu ch'o so fiàtu a sta radio, e rimarche e e pruposte un so mai ritenute . o magà, mi pare ch'ellu si pò parlà , ancu , di a lingua. o ghjente , a lingua un he micca a vostra , un he micca a mea! he, qualcosa ch'elli ci hanu lasciatu e ch'o duvimmu trasmette, incu rispettu (ancu una lingua si rispetta). cunoscu e difficultà d'amparà e di praticà a nostra lingua oghje , mi pare ch'ellu ci'ole ch'o dica a i ghjovani chi l'amparanu: un he micca a qualità di u parlà chi face un"veru" corsu , ma per facilla vallè ci tocca a parlala estrimei
ma un ci'ole micca chi quelli chi stanu a sente e "parulle per a realita d'oghje" sappianu ch'elli so sbaglii. vulia scrive: ma ci'ole chi quelli chi stanu a sente e "parulle per a realita d'oghje" sappianu ch'elli so sbaglii vi dumandu scusa ! C.BARBIER
cio ch'ellu ùn hà micca dettu u "GRAND Y A KA" hè chi nentru à a banana ci hè una pila!!!???? per ellu o per Carlitta?? o quand'elli so tutti inseme cù Lemaire Chabert, Vacogne, Camellu, Christian è tutti quanti.....
Bombuccone
Diu ferà chì un ghjornu puderemu piantà di parlà solu di a lingua per...parlà? sempliciamente...
k-bongo
una banana sì... ma una banana SCB !
ZIU ANTO U PURCAGHIU
Diceraghiu chi u nostru presidente di a francia avara piutostu a zucca.A fin di l'annu 2009 sarunu sicuru un millione(1000 000) di lampati fora di i so impieghi(preferiscu a chiamaddi cusi) é un vi contu mica chiachiéré.........
estrimei
o Piratella ,
nanz'a tuttu ti vogliu ringrazia, eccu una risposta chi m'accunsente -un burlu micca, t'assicuru ch'ell'he vera ! - dici ch'o faciu i sbaglii , un so micca megliu che l'astri ! s'ellu c'he qualchissia a curegge, so eu . a tè ti parerà forse di chjovemi a bocca, a me , mi ferà vede i mio sbaglii e m'ajuterà . S'è tù analizeghji u to scrittu t'ai da avvede chì ancu tù traduci u francese. Poca primura. custi ti sbagli , s'elle he qualchissia chi cummencia a fà e so prove , he ghjusta di un cureggellu .e megliu di valurisà i so sforzi ; ma s'ell'he qualchissia,cume me ,chi ne he a ricircà un corsu piu sputicu, di cureggellu , he una manera d'ajutallu . "Eiu ùn sò micca ciò ch'ellu hè di "pensà corsu", " forse ci seria vulsutu ch'o scrivisse " di pensà in corsu " (a a manera francese averia scrittu: " forse duveria scrive..." ; mi scuserai , ma ci n'he una chi mi casca sott'a l'occhji : in francese: "exprimons nous" in corsu : dimmulà , scrivummullà.... ) "Chì seria a to parolla "corsa"? A perifrasa ùn vale da suluzione, mi scusu," : 'ncu mè , un ti devi micca scusà, mi meritu d'esse curettu, micca stu colpu solu, ma sempre. per di listessa cosa in francese ci so e parulle e in corsu e 'nfrasate, he cusi , ma quessa un l'aghju micca decisa eu. (a l'emissione "dite a vostra " parechje parulle so state amentate, ma a mè , hè st'infrasata chi mi pare a piu curetta-ma a raggiò, un l'aghju micca compra...-) s'ell'he capita chi i prufessori ci ponnu ajutà, mi pare ch'elli so quelli chi hanu sempre praticatu a lingua (ci so i pastori,ci so i sabientoni) chi ci ponnu u piu arradicà . o piratte', aghju pruvatu a cureggemi , ma di sicuru , ci so i sbaglii ,aspettu i to rimproveri e e to curezzione, e ti ringraziu un antra volta. di cuntrastà , ancu nantu a lingua, he ghjuviziosu! Banania
Sarko t'hà a banana, Yvan t'avarà i citroni...
Cusi a so demucrazia ghje una bona ansalata di frutti Tux
XD
Ancu Sarkozy hè una vittima di a crisa! Nanzu, avia le Ray-Ban è i yacht, avà un hà più chi a banana! ZIU ANTO U PURCAGHIU
bruvu o Estrimei,si un bon' maéstru di scola.Cusi si tratta l'infurmazzioné...
GWM
]url:http://www.youtube.com/watch?v=8CihCIWgQGA[
Scrive una risposta
|
|