50% di u liturale ùn ci appartene più
en tout cas j'ai le courage de mettre mon nom, valable sur tout le territoire
U to nome è a to casata esistenu ancu in corsu nò? Allora, fà u piacè, dilla in corsu. Fà u sforzu è dopu prova ancu è senza dizziunariu.
Je parle dans la langue de mon choix et au moment de mon choix, et je combats ou fais la paix quand je le décide.
Je respecte les valeurs de la Corse et je m'attache à ne pas lui nuire .
FIN .
O Gallego, quale hè chì ti parla di guerra o buccalò? Quale hè chì ti parla di pace? Ai fattu una scelta, và bè, mi ne rallegru. Allora per finisce, solu un'affare: postu ch'è tù a pigli in stu versu, sai ciò ch'è tù ai da fà? Ati dicu in termine corsu: "Vai à fatti leghje in altrò".
quì in italia sono anni che questa è una realtà ma il popolo italiano non ha mai combattuto,voi corsi combattete come solo voi sapete fare....pace e salute a tutti i corsi
Scrive una risposta
|
|